Archive for the ‘What is’ Category

What is a Socio-Technical System

Monday, January 31st, 2005

What is Socio-Technical System? It is a word to recognize the fact that technology doesn’t stand on its own, and can’t be understood on its own, you also need to understand the social factors around it.

Monday, January 17th, 2005

A Framework for Multilingual Searching and Meta-information Extraction: what is “term isolation“? “Term isolations means extracting the individual terms from the text. This is necessary for languages such as Chinese and Japanese, that do not contain white space between individual terms. Term isolation is not a trivial task, and requires the software to understand the language’s grammar and have a complete dictionary. Term isolation is clearly a language-specific task (with different software modules for different languages).”

Thursday, December 9th, 2004

What is a camel? A camel is a horse designed by committee.

Thursday, December 2nd, 2004

I have a new What is category, which is, if I may say so myself, looking promising.

Thursday, December 2nd, 2004

What is a Weighted List?

Wednesday, December 1st, 2004

What is “relay translation? The translation of a text in one language into another language via a third language. For example, translate a Dutch text first into English, then into Hindi.

Saturday, November 27th, 2004

What is Word sense disambiguation?: “In computational linguistics word sense disambiguation (WSD) is the problem of determining in which sense a word having a number of distinct senses is used in a given sentence. For example, consider the word “bass”, two distinct senses of which are:

1. a type of fish
2. tones of low frequency

and the sentences “The bass part of the song is very moving” and “I went fishing for some sea bass”. To a human it is obvious the first sentence is using the word “bass” in sense 2 above, and in the second sentence it is being used in sense 1. But although this seems obvious to a human, developing algorithms to replicate this human ability is a difficult task.”

What does word-sense disambiguation have to do with international information architecture?

Me, Livia and Jorge are doing research on international information architecture. I will be posting more about our research efforts here during the following weeks and months.