PBH / colombia (active forums more | travelguide | pictures) / post

 

WARNING: "ARROZ" post about "translators" is just a way to email you offensive material

I decided it would be good for my Spanish to work with the help of friends and family translating material and so when ARROZ posted " translator work in Bogota" up on this site, I emailed the guy. His name is actually "Andrew Rice" to ask him to give me a chance by sending me a sample.
The sample I recieved was a sorrid two page smutt piece about a Colombian prostitute who likes to have at least 4 men at a time and had graphic detail out lining unrealistic yet perverted scenes.

Needless to say i did not take the guy seriously. If any of you mail order perverts out there want a little thrill this is just the job for you, but for anyone else who actually thought it was a real advertisment for work...steer clear.

By sydneygirl on Oct 7, 2004, 08:04 in Friendly Talkzone. AddThis Social Bookmark Button


vicshere says on Oct 7, 2004, 08:27:

elmo i can see elmo jumping all over this one

listo
"con mucho gusto"
Vic

listo

0 funny, 0 helpful.

elmodefoque says on Oct 7, 2004, 08:49:

Vic, I’m holding back right now. I really would love to hear all about that prostitute taken on 4 guys at a time, but I’m little embarrassed to ask syneygirl, don’t want her or anyone else to think that I’m some kind of pervert.

I'll get there, when I get there!

0 funny, 0 helpful.

sydneygirl says on Oct 7, 2004, 08:51:

For elmo and friends heres the material
A la semana siguiente me llamó a las tres de la tarde haciéndose el
desconocido y adulterando su voz, (tal cual yo le habÃa sugerido). Me
dijo que se llamaba Carlos, y
me preguntó cuanto valÃa mi servicio. Pese a que le pasé un "precio
modesto", me dijo que era mucho, y me ofreció la mitad. (se lo estaba
tomando muy en serio Jorge).
Yo negocié también, y arreglamos rápidamente en un valor intermedio,
habida cuenta que yo ya estaba totalmente mojada.
En la recepción del hotel Intercontinental –decÃa él- el conserje
me
darÃa un sobre con el dinero y el número de habitación.
Efectivamente
sucedió asà y me dieron un sobre, que contenÃa dos billetes, y el
número 999.
Subà sin problemas al noveno piso, y golpeé la puerta de la
habitación 999.
Grande fue mi sorpresa al ver que quién abrÃa la puerta....no era
Jorge. Inmediatamente me disculpé, y al mirar el papel, y caà en
cuenta que el número en realidad podrÃa haber sido también el 666.
Me disponÃa a irme, cuando el apuesto hombre que me habÃa abierto la
puerta me tomó del brazo, me introdujo delicada pero decididamente en
la habitación y me dijo, -por favor pasa tranquila, Jorge te quiere
hablar, yo soy Carlos soy su amigo-.

Fue ese instante de indecisión, y las ganas de insultar a Jorge por
esa inesperada "sorpresa" las que me hicieron entrar para encontrarme
con que Jorge me querÃa hablar pero por teléfono!!

Cuando tomé el auricular, su cálida voz me dijo –espero sepas
disfrutar....y hagas honor a la profesión de puta-...... y la
comunicación se interrumpió.
Detrás de mà ese "desconocido" intentaba besarme el cuello mientras
algo duro empujaba mi falda como queriendo colocarse entre mis
piernas. Quise apartarlo y al girar me encontré con eso que surgÃa
gigante y amenazante desde la abertura del pantalón, que habÃa sido
deliberadamente abierta a tal efecto....

Comencé a negarme e intenté apartarme, pero sus fuertes brazos me lo
impidieron. Quise gritar, pero solamente salÃan de mis labios, breves
y contradictorias exclamaciones mezcla de negativa y placer extremo.
Una de sus manos alzó mi falda, y haciendo a un lado mi tanguita,
introdujo en mi abertura un dedo, mientras yo decÃa insistentemente
que no, que querÃa que se apartase; pero él ya habÃa percibido la
intensa humedad que reinaba ahà dentro, y mientras yo me negaba,
introdujo otro dedo, y luego un tercer dedo.

Yo insistÃa en apartarlo y alejarme mientras en forma entrecortada y
entre gemido y gemido le decÃa que no querÃa que siguiese adelante
con
lo que estaba haciendo, pero continuando con mis contradicciones, iba
acomodándome para facilitarle la faena.

Su mano libre intentaba desesperadamente desabotonar mi camisa, con
movimientos tan torpes, que al final opté por ayudarlo para evitar que
me rompiese la misma. Sus labios me besaron y su lengua invadió mi
boca pese a mi resistencia, que dejó de ser tal, cuando a los tres
dedos que me penetraban, se agregó el cuarto que se abrió paso por mi
otro agujero.

Yo seguÃa diciendo insistentemente que no, que se fuese, que me
dejase, y aparentemente -para mi desesperante desolación-, me estaba
haciendo caso, se estaba alejando,..... pero me sentà aliviada al ver
que se alejaba simplemente para arrastrarme a la cama.

Él se acostó dejando expuesta en su enormidad, ese glande delicioso,
que el muy maldito me "obligó" a meter en mi boca, y que comencé a
chupar lentamente, aplicando toda mi experiencia para hacer feliz al
desalmado violador....
Finalmente y cuando estaba punto de pedÃrselo yo, él me colocó sobre
su cuerpo, y sentà toda esa carne penetrarme hasta el fondo en toda su
extensión.
Mi sorpresa fue cuando mi espalda comenzó a ser acariciada por las
suaves manos de Jorge, que surgió imprevistamente, hablándome al
oÃdo
y diciéndome todas esas cosas sucias que él sabÃa me gustaba
escuchar,
mientras una de sus manos dirigÃa su previamente encremada verga a mi
agujerito trasero, que estaba libre y a la espera de ser invadido.

Y fue asà como -contra mi voluntad-.....queridas amigas....comencé
con
Jorge a llevarle placer a varios de sus amigos.....y en especial, a
sus amigas!!

0 funny, 0 helpful.

arroz says on Oct 7, 2004, 09:31:

Actually Sydneygirl, sorry if the joke offended you, but you replied to an ad seeking "qualified translators" with 3 differnt emails telling proposing that even though you don't really speak Spanish (your own description) or have any other qualifications as a translator, you thought you were the right person for the job. You said if only I would give you a sample to translate, you would show that you have the right stuff. I thought your proposal was so goofy that I cut and pasted some crap I found on google and sent it to you as a joke.

Luckily, lots of qualified people have responded to the ad, which doesn't involve bad spanish erotica at all.

Again, sorry if the joke offended you. Good luck finding translating work without speaking the language.

0 funny, 0 helpful.

sydneygirl says on Oct 7, 2004, 10:21:

you know where you can stick your joke You advertised in the wrong place if you wanted replys only from qualified people.
Mannn your life must be dull and pathetic if you have time to search google, then cut and paste some smutt you just "happen" to find and then send it to someone who would have done a perfectly good job, with a house full of 4 people who speak both languages. Obviously you think you are so fantastic and have never had to learn a language from scratch yourself as you are such a clever boy....(not)
Now everyone knows what an high and mighty condesending person you really are....are there any nice people left in the world?

0 funny, 0 helpful.

Miguel says on Oct 7, 2004, 10:33:

Hey Sydney What's up with your keyboard? All those characters gave me a headache.

0 funny, 0 helpful.

sydneygirl says on Oct 7, 2004, 10:45:

Thats how it was sent to me!! Thats how mister smarty pants sent me the document because he thought i would be too simple to be able to translate it. But I did anyway....

0 funny, 0 helpful.

villdkatta says on Oct 7, 2004, 15:30:

Nice.... instead of just telling her "no thanks", just mail the lady some smutty material. That'll teach her a lesson and put her in her place, and I'm sure you'll feel like a much better person for doing that, eh?

0 funny, 0 helpful.

villdkatta says on Oct 7, 2004, 15:33:

elmo... I don't think you're a pervert, but I'm almost positive you're an attorney living the high life in a Manhattan condo, pulling down 6 or 7 figures a year and letting your fun alterego out for a spin every now and then. ;-)

0 funny, 0 helpful.

villdkatta says on Oct 7, 2004, 17:49:

Widows, orphans... and donkeys. Never forget the donkeys!

0 funny, 0 helpful.

More posts by the same author:

For Rent: ST stay in family home, Modellia (Bogota) 2

Honda- By sydneygirl 1

some images from sydneygirl 0

Honda image 3

Anyone ever applied for an australian spouse visa for their Colombian 0

orphanage volunteer work in Bogota 1

Pictures Bogota, Honda, Colombia 8

Pictures Bogota, Honda, Colombia 0

Here's a great cleaning lady in Bogota! 14

hey peter 1

Colombian Riot Police beat up on soccer players. 2

Spouse Visa-Different offices different dollar amounts? 1

Got Married Today! 2

Attempted car-jacking in Bogota 3

apostilles 1

How do you get images up on main page? 0

Some photos dont show? 1

CHECK OUT NEW AND EXCELLENT PHOTOS 6

Question for Australians or Non Americans 2

Bus story from lonely planet (not by me) 27


Americas:

Mexico

Cuba

Colombia (travelguide)

Venezuela

Ecuador

Brazil

Bolivia

Peru

Chile

Argentina

Africa:

Kenya

Congo

Malawi

South Africa

Asia:

China

Japan

India

Nepal

Thailand

Laos

Cambodia

Vietnam

Malaysia

Indonesia

Philippines

 

Travel:

Travelguide writers

Travelicious

Travel with kids

Around the world trips

Learn travel Spanish

Off topic: your thing

Also:

All forums

Travelers

If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.

 

About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules | RSS feeds

This site in other languages:
Spanish | French | Catalan | Chinese | Filipino | Greek | German | Hebrew | Japanese | Korean | Polish | Portuguese | Russian

© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.