| Share |
So here it is , como te aido
More importantly I would like to know what aido means. The rest I have down but maybe not together.
Thanks
By AlaOrde on Dec 18, 2008, 11:56 in Friendly Talkzone.
|
glassoman says on Dec 18, 2008, 12:27: It's not como te aido but "como te ha ido" which is a way of asking "how have you been?" or literally "how has it gone?".
0 funny, 0 helpful. |
|
Mononoke28 says on Dec 18, 2008, 12:58: That's why you can't find it, it's spelled wrong. Diana 0 funny, 0 helpful. |
|
jcgd77 says on Dec 18, 2008, 13:19: Well not really.
0 funny, 0 helpful. |
|
ColombianoGringo (Moderator) (Trustee board) (☼Travelguide writer) says on Dec 18, 2008, 13:46: The most literal, yet understandable translation would be "How has it gone for you?", but it essentially means "How have you been?" I'm so hip, I have difficulty seeing over my pelvis. 0 funny, 0 helpful. |
|
sanandressi says on Dec 18, 2008, 14:13: it means how the hell have you been anyway? LOL
0 funny, 0 helpful. |
|
Papi de Alejo says on Dec 18, 2008, 15:45: Good question. I struggled with this one for almost a year. I knew what it meant from context but could never find any of the words to look up a more literal meaning. When I went for a Spanish language evaluation, I asked the teacher and she told me that what I was saying sounded like "Como te ha ido?". I still have to remember that the letter "H" at the beginning of a word is almost never pronounced. Live simply... Love generously... Care deeply... Speak kindly... 0 funny, 0 helpful. |
|
eeelena says on Dec 18, 2008, 17:57: literally "how has it gone for you?", just means "how've you been?" Elena 0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Dec 18, 2008, 19:52: It means "Have you sent my money yet?". Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
whitewidow says on Dec 18, 2008, 20:08: how goes it? bizaaaaaatch? I'm no doper! I just play one on TV. 0 funny, 0 helpful. |
|
|
AlaOrde says on Dec 19, 2008, 05:21: Thank you all. It is not the first time it was presented that way to me. So i guess on her part it is either bad spanish, slang spelling, or a combination of both....thanks alot though.
0 funny, 0 helpful. |
|
Mononoke28 says on Dec 19, 2008, 08:19: This would really make a gringo spin: Diana 0 funny, 0 helpful. |
|
|
|
Mononoke28 says on Dec 19, 2008, 13:01: Yep, whenever my cousins ask each other "¿qué contás?" or something like that instead of "nada" they say "nalgas". Diana 0 funny, 0 helpful. |
|
asdfn says on Dec 19, 2008, 15:53: got the naglas/nada part.
1 funny, 0 helpful. |
|
Darloup (☼Travelguide writer) says on Dec 19, 2008, 16:25: And, of course, there is also the costeño language: Better to have tried and failed than having regrets all your life about what you MIGHT have missed 0 funny, 0 helpful. |
|
Leeroy says on Dec 19, 2008, 17:40: Yeah, functionally "Cómo te ha ido?" works like "How have you been?", you're more likely to say it to someone that perhaps you haven't seen recently - as it enquires as to their recent wellbeing, not just their current state (e.g. Como estas? How are you (now)?)
0 funny, 1 helpful. |
|
AlaOrde says on Dec 21, 2008, 08:28: Jesus, Mary, and Joseph ; That was amazing Leeroy. did you write the book on Spanish ? Awesome, really fucking awesome. Honestly I am impressed. Thanks alot. I guess from now on I'll just PM you for any questions= LMAO. You hit on tenses, meanings, possible meanings , and impossible translations. Nice. (Hi five)
0 funny, 0 helpful. |
|
Leeroy says on Dec 21, 2008, 18:23: Thanks Ala :)
0 funny, 0 helpful. |
|
Papi de Alejo says on Dec 21, 2008, 20:54: I thought that I was doing pretty good with Spanish after having studied French for 12 years until I met my novia's younger brother. Sometimes, I just look at him and smile when he starts talking to me. He must think that I'm some kind of idiot. Truth is, I don't understand a ficking word that he says. Little by little, I'm picking up on costeño. But it is really hard. Live simply... Love generously... Care deeply... Speak kindly... 0 funny, 0 helpful. |
More posts by the same author:
Two Colombia Stories on the BBC 0
Americas: |
Africa: |
Asia:
|
Travel: Other forums: |
If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.
About PBH | How PBH works | History | PBH Projects | Community rules | Travelguides | RSS feeds
This site in other languages: (automatically translated)
Spanish |
French |
Catalan |
Chinese |
Filipino |
Greek |
German |
Hebrew |
Japanese |
Korean |
Polish |
Portuguese |
Russian
© 1998 - 2009 Peter Van Dijck, all rights reserved.