|
PBH / colombia (travelguide, pictures) / post |
"yo votandote de la cama"
Que significa "votandote"? Que es el verbo...votar?
Gracias,
nueva estudiante de espanol
By analyzethis1 on Mar 15, 2007, 09:34 in Friendly Talkzone.
|
jaramillo says on Mar 15, 2007, 09:48: Me throwing you out of bed. Votando should say botando instead (botar is to throw out). Now, votar is to vote (I think they probably made a mistake). In that case it would be "me voting you out of bed".
0 funny, 0 helpful. |
|
analyzethis1 says on Mar 15, 2007, 10:00: Gracias Jaramillo Muchas gracias! Ahora me entiendo la significa de este frase. Todo esta bien. It's all fun and games! There are two kinds of gratitude: The sudden kind we feel for what we receive, and the larger kind we feel for what we give. E.A. Robinson 0 funny, 0 helpful. |
|
ColombiaBoard says on Mar 15, 2007, 12:32: Bad spelling Your friend has terrible spelling, the problem with that is that you'll learn her mistakes and then make them too when you write.
0 funny, 0 helpful. |
|
analyzethis1 says on Mar 15, 2007, 12:57: what about pronunciation? do you say 'v'oy or 'b'oy a ir... There are two kinds of gratitude: The sudden kind we feel for what we receive, and the larger kind we feel for what we give. E.A. Robinson 0 funny, 0 helpful. |
|
Azul says on Mar 15, 2007, 13:11: say... 'v'oy for voy, and 'b'arato for barato. las cosas caen por su propio peso 0 funny, 0 helpful. |
|
jaramillo says on Mar 15, 2007, 19:11: Azul is right although in most places in Colombia people do not care (Bogotá is an exception). So in most cases people uniformly use the "B" (we call it "labial B"), because you only use your lips, regardless of spelling. V is "labidental", cause your upper teeth touch the bottom lip. Glad to hear all is well, analyzethis.
0 funny, 0 helpful. |
|
pedro says on Mar 16, 2007, 08:43: Bad education Your friend just has a poor education. Never went to school enough, or never paid attention. que nota! 0 funny, 0 helpful. |
|
mecca says on Mar 16, 2007, 08:57: Azul question about "ire" I know they use "voy a ir" all the time, but isn't "ire" the correct form? Thanks.
0 funny, 0 helpful. |
|
Azul says on Mar 16, 2007, 11:59: mecca 'voy a ir' means 'I am going to go', and 'ire' means 'I went'. The past and future tenses have been the hardest thing for me about learning Spanish....I am still learning :-) las cosas caen por su propio peso 0 funny, 0 helpful. |
|
analyzethis1 says on Mar 16, 2007, 13:29: Jaramillo, would you agree that Colombians, in general, speak formal and proper Spanish than the rest of S. America (except Brazil and Argentina)? 'Formal' as in addressing respect and courtesy and 'proper' meaning avoiding slangs and malas palabras. The reason I'm asking is because I heard from my Colombian friends and Spanish teachers (who aren't Colombians) say that learning Spanish from Colombia is the best. I think I may have also read something similar somewhere here in PBH! I'd like to know what your insight on this is. There are two kinds of gratitude: The sudden kind we feel for what we receive, and the larger kind we feel for what we give. E.A. Robinson 0 funny, 0 helpful. |
|
Desideria (Moderator) says on Mar 16, 2007, 13:48: Azul, "Iré" means "I'll go". "Fui" means "I went". "Voy a ir" is present continuos tense, a kind of future tense, translates into: "I'm going (to go)" "I have opinions of my own, strong opinions, but I don't always agree with them."-President George W. Bush 0 funny, 0 helpful. |
|
Azul says on Mar 16, 2007, 14:48: Thanks Desi I got the present tense down, but that past and future stuff still screws me up.... las cosas caen por su propio peso 0 funny, 0 helpful. |
|
mecca says on Mar 16, 2007, 14:51: Thanks Desi and Azul So, "I will go or I'll go" is ire (with the tilda). Is voy a ir really correct? or would it be more correct and easier to just say ire? Thank you both.
0 funny, 0 helpful. |
|
southern151 says on Mar 16, 2007, 14:52: What?...This is getting confusing! I thought "soy" meant "I am". Do both words have the same meaning?
0 funny, 0 helpful. |
|
Desideria (Moderator) says on Mar 16, 2007, 15:06: mecca, southern Yes, but "iré" is pretty formal Spanish and not so commonly used. ""Voy a (ir) is more common and preferably used in normal conversation. "I have opinions of my own, strong opinions, but I don't always agree with them."-President George W. Bush 0 funny, 0 helpful. |
|
|
jaramillo says on Mar 16, 2007, 18:03: Colombian Spanish is good, generally speaking (ask Desi, she knows Colombia better than most of us). There is a lot of variability by area though. In Medellin we often make fun of certain peasant Spanish expressions that you hear in the paisa countryside. In fact, they are pure, albeit archaic, Castillian. I hear Costa Rica's is also not bad. The worst Spanish in South America is, without a doubt, Argentina's. Argentinized soccer commentators have introduced to Colombia dozens of bad uses. One of their favorites is to use "lucir" for negative aspects: "El America lucía cansado". Part of their bad language is tied to the last century Italian immigration.
0 funny, 0 helpful. |
More posts by the same author:
(El) Mansy....a PBH Contest! 21
COLOMBIA: The Food Basket is Running Out 34
What a Colombian family eats in comparison to: 34
Metrosexual Men in Colombia 33
Making a Collection of YouTube videos of Colombia 23
Boredom+No Parenting=Sex At a Young Age 64
Lost in (My Own) Translation 11
I'm safe now...please welcome my hole 21
Bufalo wants out of CO and I'm trying to promote tourism?!? 46
Thanks Colombia for a memorable trip! 17
Greetings from Colombia- Week 2 4
What's In/ What's Out; What's Hot/What's Not? 76
I know so much and I haven't even been to Colombia yet! 7
Any Special Events in Bogota in May? 0
Americas: |
Africa: |
Asia:
|
Travel: Also: |
If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.
About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules
© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.