| pbh home > > post |
Pst! Don't go to the easy 7 second sign up. Existing users: sign in.
![]() |
all forums, active | friendly talkzone, travel tips, visa & paperwork, renting, selling & meetups, politics & the war, espanol
I have a question and hope one of you can help me...
I speak a few languages, and it was my understanding a dialect of a language- is completly different than the country language...
For example..ITALIAN dialects...very different from actual Italian..
A co-worker is from El Salvador and she is telling everyone that all the Spanish speaking countries speak differnet dialects..grammar, vocabulary...
I was under he impression that we all speak Spanish with different accents and slangs/patois/jargon?
Can someone help,
only reason is that I have literally ran into someone from every Spanish speaking country and have never had a hard time understanding them, but my Salvadorian co-worker says that we are all different dialects...
what do you guys think??
By MaFe on Jan 25, 2008, 10:48 in Friendly Talkzone.
|
Albatross says on Jan 25, 2008, 11:10: I'm no expert (I suck at Spanish), but I think you're correct. “Democracy - a pathetic belief in the collective wisdom of individual ignorance." - H.L. Mencken |
|
esanch36 says on Jan 25, 2008, 11:37: differents dialects noo...different accents yes...aside from that some words for objects are different. The inherent vice of capitalism is the unequal sharing of blessings; the inherent virtue of socialism is the equal sharing of miseries |
|
MaFe says on Jan 25, 2008, 11:39: THANK YOU!! That is what I was telling my coworker but she insists that it is different dialects...I love languages so I thought I ask others before I insist on my bias opinion... "No comment" is a splendid expression. I am using it again and again." -Winston Churchill |
|
esanch36 says on Jan 25, 2008, 11:41: maybe she means to say different 'accents'??? The inherent vice of capitalism is the unequal sharing of blessings; the inherent virtue of socialism is the equal sharing of miseries |
|
jorgegdiaz says on Jan 25, 2008, 12:10: The difference is not as enunciated as it is in Italian dialects. Sicilian is different from Calabrese, just to name two close areas. In Spanish the difference is more in jargon & accent than grammar, which is probably 95% the same except for some caribbean countries that invert the noun - verb in the question form, i.e. ¿Que tu piensas? in Pto Rico v/s, ¿Que piensas tu? in other areas. The difference may be as the difference between an Alabaman and a Bostonian. Man with hole in pocket feel cocky all day. |
|
Mononoke28 says on Jan 25, 2008, 12:23: Oh my gosh, I cannot even count how many times I've had to clarify people on this. There is no such thing as a Spanish dialect, there is only one language which is Spanish, period. Now depending on the county and even region, people will call things differently. Ex.: In Mexico a jacket is called a chamarra, in Colombia we call it chaqueta. A strawberry in Argentina and Ecuador is a frutilla, in Colombia we call it fresa. But we all speak one language. Diana |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 25, 2008, 12:32: Any certified linguists here to confirm this? "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 25, 2008, 12:36: "dialecto - Manera de hablar una lengua un grupo de personas, una comunidad o los habitantes de una región. AsÃ, por ejemplo, el habla de la ciudad de México, el habla del BajÃo y el habla de Castilla son dialectos del español. (Diccionario del Español Usual de México)" "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
MaFe says on Jan 25, 2008, 12:43: So I would like to know because my coworker still insists that I am wrong, and another coworker is looking up stuff on the internet and they insist they are dialects... "No comment" is a splendid expression. I am using it again and again." -Winston Churchill |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 25, 2008, 12:49: I tend to think that they are indeed dialects. "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
webmanco says on Jan 25, 2008, 12:51: I do believe Spanish language has many dialects, but each spanish speaking country migth have unique dialects that idenfify them. But, I'm going to start making some assumptions here.... Which means I might actually end up making an ass out of myself ..........Thu 04 17, 2008 11:34 am |
|
jorgegdiaz says on Jan 25, 2008, 12:52: I`m neither certified nor a linguist. What I wrote was a clarification from a PhD in comparative literature from Stanford friend of mine (who speaks to the native level 4 languages). Man with hole in pocket feel cocky all day. |
|
jorgegdiaz says on Jan 25, 2008, 12:54: A dialect has to have differences that may prevent same langage speaking people from understanding each other. Man with hole in pocket feel cocky all day. |
|
webmanco says on Jan 25, 2008, 12:57: is spanglish a dialect? I think it should not be widely accepted But, I'm going to start making some assumptions here.... Which means I might actually end up making an ass out of myself ..........Thu 04 17, 2008 11:34 am |
|
msaucey says on Jan 25, 2008, 12:58: Okay.... I'm going to be devil's advocate.... Yes, there are dialects spoken in some central american countries... I'm going to use Honduras as my example, because the first time I ever heard a dialect was from some close Honduran friends.... They spoke a Spanish dialect known as Garifuna, it was a combination of spanish, english and french... It's also somewhat spoken in Belize, Guatemala and Nicaragua... The trouble about trying to make yourself stupider than you really are is that you very often succeed. - CS Lewis |
|
jorgegdiaz says on Jan 25, 2008, 12:58: Can people from Campeche do not understand people from Sonora? Man with hole in pocket feel cocky all day. |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 25, 2008, 12:59: "The different dialects and accents do not severely block cross-understanding among the educated. The basilects have diverged more. As an example, early sound films were dubbed into one version for the entire Spanish-speaking market. Currently, non-Spanish (usually Hollywood) productions are dubbed separately into each of the major accents, but productions from another Spanish-language country are never dubbed. The popularity of telenovelas and Latin American music familiarize the speakers with other varieties of Spanish." "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
jorgegdiaz says on Jan 25, 2008, 13:06: ... does Snoopy Dog speak a dialectshizz my nizzle? Man with hole in pocket feel cocky all day. |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 25, 2008, 13:11: Yes, that's a dialect, a sociodialect. "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 25, 2008, 13:13: A dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is a variety of a language characteristic of a particular group of the language's speakers.[1] The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 25, 2008, 13:15: No, diealect by definition is just a variable of the same language. It does not mean that mutual understanding should be difficult or barred. "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
jorgegdiaz says on Jan 25, 2008, 13:25: MAFE, clear as water now? Man with hole in pocket feel cocky all day. |
|
webmanco says on Jan 25, 2008, 13:28: Es que no me entiende? estoy hablando en algún dialecto o que? But, I'm going to start making some assumptions here.... Which means I might actually end up making an ass out of myself ..........Thu 04 17, 2008 11:34 am |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 25, 2008, 13:37: Probably, but it shoudn't be an impediment for understanding. In Colombia there are several dialects of Castilian spoken by millions of Colombians, el Rolo being one of them:) "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
Man Tequila says on Jan 25, 2008, 13:39: A dialect is not completely different from some theoretical neutral mother tongue. As you say, slang, some expressions, intonation and the meaning of a few words differ. pues se me antoja que sus cantares son de una tierra desconocida, y yo le dije si a usted le inspira, saber la tierra de donde soy... con mucho gusto y a mucho honor... |
|
sloopskipper says on Jan 25, 2008, 15:06: I am for sure, also no expert. In Puerto Rico, even the conjugations of verbs is different. Second and third person plural are the same. No vosotros. Or is that also true in Colombia?
|
|
|
bostonmickey says on Jan 25, 2008, 16:48: Check out Paolo Freire's Pedagogy of the Oppressed and let the debate continue...;-) Let's be CAREFUL out there!!Sgt. Phil Esteraus, Hill Street Blues |
|
MaFe says on Jan 25, 2008, 18:48: I still don't think they are dialects.. "No comment" is a splendid expression. I am using it again and again." -Winston Churchill |
|
jack_jason says on Jan 26, 2008, 01:31: The differences between the spanish spoken in different countries does not make it a dilect. This is like to say that people from the USA do not speak english but a dialect coming from it, and to think that the only people who speak english are the royal families in Britain and the upper class in Britain. Just because People from the United States say "I wanna" instead of "I want to" do not make them english dialect speakers. Italian do speak dialects, I speak Italian but when I go to Sicily, and an old man talks to me in Siclian dialect, I do not understand anything, I can guess because the Sicilian dialect has got spanish roots. And dialects in Italy are completely different from each other, and that why they have as a national language the Italian to communicate between them, how ever, the Italian language has some variation when you travel across Italy, it does not mean that it is a second dialect they speak, this is just that every city has got its own slangs, jargon and accents. This is just spanglish, please do not correct me |
|
MaFe says on Jan 26, 2008, 19:38: Jack...thank you very much! That is mostly what I was arguing! "No comment" is a splendid expression. I am using it again and again." -Winston Churchill |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 27, 2008, 01:12: MaFe, I posted two pages from Wikipedia with the right answers for you. Not the answer you wanted to hear. "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
jack_jason says on Jan 27, 2008, 01:40: Desi, do you mean that it is a dialect what people from the states speak? This is just spanglish, please do not correct me |
|
jack_jason says on Jan 27, 2008, 02:03: I like the following statement. I got it from wikipedia; it'll make Desi and Mafe so happy: This is just spanglish, please do not correct me |
|
MaFe says on Jan 27, 2008, 07:17: Desi...gracias but if you look up the dictionary meaning of dialect and a jargon...there is a difference, and again, I speak Italian which I know has many different dialects...and I don't agree that the Spanish has different dialects... "No comment" is a splendid expression. I am using it again and again." -Winston Churchill |
|
jorgegdiaz says on Jan 27, 2008, 08:23: As I said before, Italian is probably the best example to understand what a dialect is. Man with hole in pocket feel cocky all day. |
|
Lisa Zee says on Jan 27, 2008, 11:18: I would only say that when I watch a movie, and they speak `young` Mexican and Spanish from Spain, I understand much more the one from Spain. (ejemplo como la pelicula "Y tu Mama tambien") I could not understand the Mexican Spanish much, even though I live in California!?
|
|
Cerealkiller says on Jan 27, 2008, 11:20: I think your co worker doesn't know the difference between dialect and accent. Conservatives are not necessarily stupid, but most stupid people are conservatives -John Stuart Mill |
|
|
Desideria (Moderator) says on Jan 27, 2008, 11:42: Do you? "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
MaFe says on Jan 27, 2008, 12:42: From the dictionary: "No comment" is a splendid expression. I am using it again and again." -Winston Churchill |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 27, 2008, 13:18: According to the definition, yes, subsitution of vocabulary as well as in phonology happens in a dialect. I speak four languages myself, and in all of those four, there are several dialects and I can understand basically all the dialects within these languages, even if I do have a little problem understanding a southern Swedish dialect called skånska; I have to ask my Skånean workmate to repeat quite often what she said, but she is used to that, other people have difficulty understanding it too. Most Swedish dialects are fairly easy to understand...the same with the Finnish dialects, evenif I can imagine that for a foreigner they'd be a major pain. "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
rocinante says on Jan 27, 2008, 14:57: Wikipedia is sometimes not worth the paper it's printed on: http://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Colombia "World economic indicators point to a democrat winning 2008. It will surely be Obama. Peso 1400 by November" Feb 5, 2008 |
|
rocinante says on Jan 27, 2008, 15:00: "Maybe, your co-worker has an issue with the fact that Salvadorean uses, "Vos" when speaking and for the most part, nobody else does...." Mr Saucey "World economic indicators point to a democrat winning 2008. It will surely be Obama. Peso 1400 by November" Feb 5, 2008 |
|
msaucey says on Jan 27, 2008, 19:09: Thanks for the spanish lesson.... Actually, I was probably going to some childhood flashback as to the way that Salvadoreans say VOS... It's normally on a cruder sense of the word... VOS come mierda.... is a common thing I heard them say... but, you are correct it is used throughout latin america.... The trouble about trying to make yourself stupider than you really are is that you very often succeed. - CS Lewis |
|
juli says on Jan 27, 2008, 19:18: Extensively used in Latin America. But it is not used in Cuba either and that was not mentioned in the big post. CEO Fajardo´s Fan Club, MedellÃn, Colombia |
|
msaucey says on Jan 27, 2008, 19:21: Juli.... It's Ms... Msaucey.... I don't know... I think my ring fingers gets stuck on the periods... I do this on my work e-mails, and depending on who it's addressed to, I have to remove my additional..... => The trouble about trying to make yourself stupider than you really are is that you very often succeed. - CS Lewis |
|
juli says on Jan 27, 2008, 19:25: Well besides the Vos thing at least you make sense. RAAAAY probably has a few shots before logging in here and passes out for a few seconds in between sentences while is hand is on the period. CEO Fajardo´s Fan Club, MedellÃn, Colombia |
|
msaucey says on Jan 27, 2008, 19:28: Bueno, I try... no guarantees what comes from my thoughts... The trouble about trying to make yourself stupider than you really are is that you very often succeed. - CS Lewis |
|
jack_jason says on Jan 27, 2008, 23:17: The last one to leave a comment on this threat is the one who is right. This is just spanglish, please do not correct me |
|
|
jorgegdiaz says on Jan 28, 2008, 08:58: So I thought of Alabama RJ... Man with hole in pocket feel cocky all day. |
|
Desideria (Moderator) says on Jan 28, 2008, 09:23: The Spaniards that populated the New World spoke different dialects ...depending on the concentration of the immigrants in different geographical locations and the influence of the native American tongues in them the dialects of Spanish were born. "None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe |
|
MaFe says on Jan 28, 2008, 13:08: They also speak spanish in Belize, but the official language is English but over 46% of the population speaks Spanish. "No comment" is a splendid expression. I am using it again and again." -Winston Churchill |
|
CatGirl says on Jan 28, 2008, 13:11: Mafe: I like this question/post. I have a friend that has a PhD in linguistics. Tell you what. I am gonna run the question by her and see if she can contribute anything to this question. Purrr ooops! ....Did I say that? |
|
MaFe says on Jan 28, 2008, 16:12: Catgirl...thanks "No comment" is a splendid expression. I am using it again and again." -Winston Churchill |
|
el torcido says on Jan 30, 2008, 00:30: There are alot of colombians that need to improve their english (most of them.) So, for them, I offer this: don't know much about 'conomy |
More posts by the same author:
One Semester of Spanish - Love Song 16
If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.
Colombia | Bolivia | India | Travelicious | Learn travel Spanish | Off Topic: do your thing
Whatchoo talking about Willis? (c) 1998 - 2008 Peter Van Dijck
Visit the Hungersite daily.