My lady uses this to describe almost everything that is really good, as if she's calling it "badass" or something. What does it mean specifically?

Posted on July 30, 2008


You might also like:

Comments:

I pretty much knew the answer to this, just wanted to make sure before I decided to expand my vocabulary.

Posted on July 30, 2008


I think the word 'chimba' coming out of the mouth of a woman sounds really crass.

Posted on July 30, 2008


She considers herself proper but says "chimba" about 5 times a day.

Posted on July 30, 2008


I heard it all of the time also...

As for anatomy, I have only heard it used in reference to a penis. However, I do not dispute that it also means vagina.

I have heard it both used to say something was really good (or cool) as well as to say that it was really bad (i.e. a crappy movie). I'm assuming one can tell the difference depending on the context and the way in which it is said. I have heard it used to describe a person, as in he/she is a cool person or a good friend. I have heard it used to describe something that was counterfeit or of poor quality as well.

The first version that I was familiar with was penis...A girl that I knew used it to describe the meat (steak) we were eating...needless to say it provided a few laughs...I had no idea she meant that the meat was really good.

I also know that Colombians use the term, chimbear, as a verb that means to con.

Posted on July 30, 2008


Had some chimba steak eh? :-D

Posted on July 30, 2008


Yup, in Medallo chimba usually means something cool or great.

But you can also use it in a very bad way like saying 'cara chimba!'

be careful with that one jaja

Posted on July 30, 2008


as ColombianoGringo said, chimbo means Falso as well, cheque chimbo

Posted on July 30, 2008


I dunno, she always gives a smile and a giggle with it. Almost as if to say she knows its dual connotation.

Posted on July 30, 2008


Chimba is pussy - chimbo is dick. But used in a certain context, "que chimbo", means "really cool."

If you doubt that chimbo means penis, just ask for jugo de chimbo in the tienda. Watch the reaction.

Posted on July 30, 2008


I though it was chamba, work in Mexico

Posted on July 30, 2008


en mi combo somos mas educados. en vez de decir que chimba de moto decimos que cocha de moto parce!! jaja

Posted on July 30, 2008


While it's never as entertaining as posting the question here and reading the answers, asihablamos.com is an interesting resource you might like to keep in mind, if you don't already know about it. For example:

http://www.asihablamos.com/word/palabra/Chimba.php

There is also El Nuevo Diccionario Costeño:

http://barranquilla-online.com/BOL/diccio.html

And you can buy in most any Colombian bookstore Diccionario De Colombiano Actual by Francisco Celis Alban. Chimba is one of the longer entries in this book ;)

Posted on July 30, 2008


Chimba could be used in a sarcastic way, as

que chimba de parcero te gastas no?

when someone is not as a good friend as one would believe.

Posted on July 30, 2008


a local was using que chimba futbol all the time during the first half of last weekends National game - he obviously meant what piss-poor quality of football

Posted on July 30, 2008


Chimba is local slang, nothing to do with lower class or anything like that. As most slang, it's meaning varies dependig on the social context you're in.

Posted on July 30, 2008


The most common way is to say: "me dieron un cheque ch...0"= I got a bad check, but we say instead "un cheque grosero" because it is a nasty word. And Ch..A, means vagina, and as slang other things but it is a very nasty word, I can not even say it! It is the same as you would say in English "cu..t"
It is also more forgiven when a man says it, but a lady should never says it.

Posted on July 30, 2008


You can not even write it :-)

Posted on July 30, 2008


just lower class or un-educated people would say it in public.


or over the internet :-)

That would be a generalization, all stratas use it depending the age range, and people they talk to at any given time

Posted on July 30, 2008


Lisa, Jack and webmanco have explained it well.
To me it sounds ghetto, thug, vulgar, uneducated. Especially in the sense "cool", "badass".
Meaning "counterfeit, false" it's not as vulgar, but a middle-class girl would not use it freely as it still sounds ugly.

Posted on July 30, 2008


Cuca means the same as chimba, for both, "cool" and "vagina".

You can also say Re-chimba to say something is cooler than chimba. Re-cuca is the same thing. Re-cuca-chimba means something that's cooler than re-chimba and chimba.

Now, high class, uppety people don't use it because it's too "ghetto".

Posted on July 30, 2008


jaja que chimba de hablantinosos!!!!!

Posted on July 30, 2008


I use qué chimba every once in a while and every time I do I get the "whom the hell have you been hanging out with?" look. Unless it's with friends my age.

But I've nearly taken it out of my vocabulary. I'd rather use other things that aren't as crass.

genial, bacano, chévere, etc.

Posted on July 30, 2008


Detesto esa palabrita...

Posted on July 30, 2008


Well... genial is a bit... weird. But when I was younger I used to say "Uy que nota" and that was ok. I'm boring now and say "bacano" or "súper". I use "súper" a lot, it's ridiculous.

Posted on July 30, 2008


"My lady uses this to describe almost everything that is really good, as if she's calling it "badass" or something. What does it mean specifically?"

It means that she's low class. Sorry. It's like hearing a girl in the US saying "Dude that's the shit, yo" somewhat ghetto but very popular like "marica". Used by mal educados.

Posted on July 30, 2008


to me chimba is for ñeros... well in bogota

Posted on July 30, 2008


It's becoming more and more popular actually, even said by well to do girls. I honestly think Juanes has a lot to do with it. He says it all the time and so does his wife.

Posted on July 30, 2008


Chimba can also be used to describe something that is shit.

Que chimba de relacion... what a shit relationship... 'que chimbada" used in a context to describe something bad. In that context only have I heard the more educated Colombians use the word chimba.

Chimba as described meaning cool or awesome or snatch also applies

Posted on July 30, 2008


So, can I say to my wife, Tome me Chimbo? Only when I have my MC helmet on.

Posted on July 30, 2008


chimba means snatch o panocha/fufurufa/verga/papaya......que bacano o chevere sounds better for cool

are you sure she is not saying chinga....like....

chinga mi trabajo

chinga mi pinche noviocito

chinga el bobo presidente de estados unidos

Posted on July 30, 2008


que chimba de Colombiana

Posted on July 30, 2008


papiChulo says on Jul 30, 2008, 17:08: flag

in her case it probably means cool but chimba is a slang term for vagina... surprized you don't know this?


I had no idea!!

Posted on July 30, 2008


No de verda....I had no idea...I was always told it was "cool"

Posted on July 30, 2008


Juanes, I am positive. Chinga is a horrible word, and I have never heard a Colombian use such undesirable Mexican slang. "Que chimbada" is not a good thing, at least I have never heard it used in a good/cool context like "Que chimba", which can be used in both good and bad contexts.

tomtom33, snatch = a woman's unmentionables.

Posted on July 30, 2008


snatch (not all that common), vagina(too medical) are all good but a more US coloquial translation of Chimba is "pussy" as it refers to a vagina - not as it refers to a wimpy guy.

"Badass" and "cool" are also what it means in Medellín, certainly, but the connotation is more vulgar - "Ay parce, que chimba" would translatwe to "The shit" as in "Dude, yo, that's the shit!"

You can't say that on TV and it's a bid offensive in the US or Colombia - "badass" can be said on TV and won't offend little old ladies, as would "The shit"

Imagine if in the US "pussy" became slang for "super cool" and expressions popped up like, "I saw the new Batman movie and it was totally pussy, man"

And I agree it's pretty widespread and gaining notariety as is marica.

Posted on July 30, 2008


hahaha, I thought it was referred to as tuna-town! ;)

and yes my wording at times can be off-putting

Posted on July 30, 2008


Lets not go there

Posted on July 30, 2008


Damn! Juli is Badass! I've never seen a beautiful woman say pussy so many times and keep her sexiness! Say it one more time for me.....please!?

Posted on July 30, 2008


could be tuna town, they smell of fish down them parts....

don think there is anything wrong with chimba or my mexican chinga/pinche, people swear all the time in english too to themselves

Posted on July 30, 2008


Man you learn something everyday. All this time I though chimba was cunt and chimbo was cock. What an education. Another good reason I never swear in Colombia...I'd just mess it up.

Well ladies and gents boys and girls I'm tired. I'm off to park the chimbo in the chimba get a little ether and pass out. Is that cool or what...lol...j/k (not really) jiji and jejeje,

Did I cover all the bases?

ts

Posted on July 30, 2008


lp you are correct. chimba is the female part, chimbo is the male.

Posted on July 30, 2008


ya dejen la chimbada ome por dios bendito

Posted on July 30, 2008


http://poorbuthappy.com/colombia/post/tome-pa-que-lleve-colombian-wording-way-of-expresing/

Posted on July 30, 2008


My husband (Colombian) sometimes uses it (not often) when something is really crap and cheap, like a fake watch for example

Posted on July 30, 2008