PBH / colombia (active forums more | travelguide | pictures) / post

 

Marriage by proxy

Thanks to all for this great site. Hope someone can give me a little in sight. My novio and I would like to marry by proxy. Me in Texas, him in Colombia. Texas is one of the four states that allows this. They gave me a form to send him that he must have notorized by an American Notory (he must go to Bogota to the American Embassy is they way I understand this) and then return this to me.
My question is will Colombia honor this marriage? We are going to live in Colombia, have no intention of living here. We are doing this because it is so much easier than marrying there because we (USA) don't require all the documents, apostilles, and time requirements. (I am having trouble getting one document and am just plain tired of running around).
Does anyone see a problem? Would this be the same as those of you who physically married here in USA and then later on moved to Colombia? For those who married here and then moved to Colombia, can you tell me what documents and procedures are required for me to live there?
All suggestions and thoughts welcome.
Thanks so much

By Tammy on Sep 30, 2005, 17:04 in Visa & paperwork. AddThis Social Bookmark Button


BAQ says on Sep 30, 2005, 17:18:

You need to talk to the Consular You need talk to the Colombian Consular in Houston. If you are going to live here, you are going to need a family visa and you will have to get that through the Colombian Consular in Houston. Since they will be the one to either issue or deny your visa, they are the one you will need to make happy.

Semper Fidelis !

0 funny, 0 helpful.

Tammy says on Sep 30, 2005, 17:27:

Thanks Baq I haven't heard of a "family" visa before. So the way I understand this, I need to get permission to live with my husband in Colo once we are married? Is this likely to be a problem? Does anyone have any experience with this? I searched the site for family visa, but nothing applying to this came up.
Thanks

0 funny, 0 helpful.

2retirensa says on Sep 30, 2005, 17:43:

Hello Tammy I am also getting married by proxy, but in Colombia (if I ever get my paperwork right!). I did not know we could get married here with fewer requirements. (right now, I can't locate my husbands death certificate in California. They are so back logged, if I have to get it from Sacramento it will be at least 8 months.) I may need to look into proxy marriage here and see if that is an option. It is a little scary that the Colombian Consular could deny your visa.
Maureen

0 funny, 0 helpful.

Gator says on Sep 30, 2005, 18:12:

You Really... need to visit the Colombian Consul, there is one in Houston, before you go through with this. There is still a lot of paperwork. What you will apply for is a Temporal Spouse (TC) visa. In reply to 2retirensa "It is a little scary that the Colombian Consular could deny your visa." Which is no more "scary" then the US Embassy in Colombia denying a visa.

Here is what you need and good luck:

TEMPORARY COLOMBIAN NATIONAL SPOUSE VISA (TC)
It is issued to individuals who wish to live temporarily in Colombia and who are married (common law included) to a Colombian national. This visa allows multiple entrances and it may be issued for up to two years. This visa will expire if the holder leaves Colombia for more than 90 calendar days.

REQUIREMENTS

1. Valid Passport with at least 3 available pages and valid for a minimum of 6 months.
2. Two (2) passport copies, including the information pages as well as all used pages.
3. Two (2) original (not photo copies) Visa Application Forms forms signed and completely filled out in duplicate.
4. Three (3) color passport-type photograph (1.5”x1.5”).
5. Certificate of Record Search. This is a police clearance certificate from the city of residency showing applicant's criminal record (if any) and is known as a "Certificate of Record Search."
This certificate must be updated (issued within the last six months), translated into Spanish and both versions (English and Spanish) must be notarized and certified with an APOSTILLE from the Secretary of State of the State where it was issued. This certificate is required ONLY if you do not hold a current Colombian visa.


6. Certified copy of the Marriage License or certificate. This certificate is known as Registro Civil de Matrimonio. This certificate must be translated into Spanish if originally issued in a language other than Spanish. Both versions (English & Spanish) must be notarized and certified with an APOSTILLE from the secretary of state of the State where it was issued. If issued in Colombia, a Colombian Public Notary must notarize it.

7. ORIGINAL of the certified (notarized) copy of the Colombian national ID Card (Cédula de Ciudadanía).

8. Original of the Letter from the Colombian citizen (spouse), requesting the visa. This letter must be translated into Spanish if originally issued in a language other than Spanish. Both versions (English & Spanish) must be notarized and certified with an APOSTILLE from the Secretary of State of the state where it was issued. If issued in Colombia, a Colombian Public Notary must notarize it.
9. In the event that the foreigner wants to exercise a different activity than staying at home or study, he/she must present the original documents which prove the enrollment in the specific activity, as for example, if the intention is to work: Original of the Colombian Ministry of Work's Certificate indicating company's current proportionality between national and foreign workers for the position hired according to what is established by the Substantive Work Code. Not applicable when applied by cultural groups, or public events such as athletic or artistic ones. This request is not required when the entity employer is an organ, entity, or institution of the Government.

Consular fee: US$160. Cash or Money Order only

NOTES

- If spouse is planning on living in Colombia, he/she may bring all the documents that demonstrate his/her future activity in Colombia. Documents such as a work contract, proof of legal existence of his/her own company or Certificado de Camara y Comercio, bank statements if self-employed. Documents must be translated into Spanish if originally issued in a language other than Spanish. Both versions (English & Spanish) must be notarized and certified with an APOSTILLE from the secretary of state of the State where it was issued. If issued in Colombia, a Colombian Notary Public must notarize it.

- Applicant is required to appear in person at the consulate's office either when submitting the documentation or when approved visa is ready for pick-up. No exceptions.

- Documents notarized by a Public Notary must be certified with an APOSTILLE from the secretary of state of the State where it was issued.

- For US citizens it takes 3 working days for the visa to be reviewed, non US citizens may take up to two (2) weeks, and is subject to the approval of the Ministry of Foreign Affairs of Colombia.

"Credidi pretio parvo emere et magno vendere tibi in animo fuisse!" .

0 funny, 0 helpful.

BAQ says on Sep 30, 2005, 20:55:

Gator is right Gator is correct, it is actually called a SPOUSE Visa, I call it a family visa but we are talking about the same thing. My visa actually says "HOGAR" (Home).

You will NOT do this in a day or a week or even two. It took me ONE MONTH to get everything I needed, then translated into spanish, certified with an Apostile and submitted to the Consular and I was "Rushing" and "Walking through" a lot of my documents.

It will be EXPENSIVE to get a certified translator in the States to do your documents. It is MUCH CHEAPER to have them translated here. MINIMUM charge I found in the States was $50.00 and that was for a SIMPLE birth certificate. Remember, every document except the apostile will need to be translated, including the police clearance letter, the texas marriage papers ect.

So, if you are going to do this by proxy, your novio will have to send you a letter, certified copies of his documents ect.

It is time consuming and nerve racking but it can be done. Just make sure you have all the 't's" crossed and "I's" dotted.

Semper Fidelis !

0 funny, 0 helpful.

BAQ says on Sep 30, 2005, 20:55:

Gator is right Gator is correct, it is actually called a SPOUSE Visa, I call it a family visa but we are talking about the same thing. My visa actually says "HOGAR" (Home).

You will NOT do this in a day or a week or even two. It took me ONE MONTH to get everything I needed, then translated into spanish, certified with an Apostile and submitted to the Consular and I was "Rushing" and "Walking through" a lot of my documents.

It will be EXPENSIVE to get a certified translator in the States to do your documents. It is MUCH CHEAPER to have them translated here. MINIMUM charge I found in the States was $50.00 and that was for a SIMPLE birth certificate. Remember, every document except the apostile will need to be translated, including the police clearance letter, the texas marriage papers ect.

So, if you are going to do this by proxy, your novio will have to send you a letter, certified copies of his documents ect.

It is time consuming and nerve racking but it can be done. Just make sure you have all the 't's" crossed and "I's" dotted.

Semper Fidelis !

0 funny, 0 helpful.

thundernco says on Sep 30, 2005, 22:19:

What if the marriage goes bad? If you marry out in the states you're going to miss out on the possibility of a 15 min divorce. Not to be a downer, but you what they say, it's easier to get married than it is divorced. -TNC

0 funny, 0 helpful.

gringa60 says on Oct 1, 2005, 05:42:

This new looks old, changed again? Tundernco: If it was only a 15 minute divorce she may reconsider, but it's an hour divorce- maybe not worth it to her LOL.

Serious:
I thought they did away with the police report, and that now you just need to go to DAS within 15 days of entering the country (if you are already married)to get your visa and cedula. That is they way I interpret a post on the other forum.

0 funny, 0 helpful.

utopiacowboy says on Oct 1, 2005, 10:40:

The other thing everyone needs to remember about marriages by proxy is that they are NOT recognized as valid for US immigration purposes unless you can prove consumation of the marriage. I have always wondered how you go about proving this. In any event, if you want to be able to use a marriage for US immigration purposes it's probably best to skip the whole idea of a proxy marriage, it reeks of fraud as far as they are concerned.

Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult.

0 funny, 0 helpful.

BAQ says on Oct 1, 2005, 11:37:

It's easy Cowboy is correct, sometimes taking the "Easiest" road to accomplish something will bite ya in the ass someplace down the road.

If she is gunna need all the papers to get a spouse visa anyway, regardless of HOW she gets married, it's not that hard (Since they trashed the marriage visa) to just fly down here and get married by a notary.

Just a thought.

Semper Fidelis !

0 funny, 0 helpful.

conyper says on Dec 29, 2005, 16:39:

Can someone tell me is this marriage allow in all states or just in some can you tell me if in Pensilvania is allowed ...marriage by proxy thanks

0 funny, 0 helpful.

More posts by the same author:

Edorado Airport to Bus station??? 30

Shipping to Peru 3

Heart Patients- Medical (not emotional) 16

Easy to get married in San Andreas?? 132


Americas:

Mexico

Cuba

Colombia (travelguide)

Venezuela

Ecuador

Brazil

Bolivia

Peru

Chile

Argentina

Africa:

Kenya

Congo

Malawi

South Africa

Asia:

China

Japan

India

Nepal

Thailand

Laos

Cambodia

Vietnam

Malaysia

Indonesia

Philippines

 

Travel:

Travelguide writers

Travelicious

Travel with kids

Around the world trips

Learn travel Spanish

Off topic: your thing

Also:

All forums

Travelers

If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.

 

About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules | RSS feeds

This site in other languages:
Spanish | French | Catalan | Chinese | Filipino | Greek | German | Hebrew | Japanese | Korean | Polish | Portuguese | Russian

© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.