pbh home > > post  

Join in 7 seconds.. Existing users: sign in.

poorbuthappy home  

all forums, active | friendly talkzone, travel tips, visa & paperwork, renting, selling & meetups, politics & the war, espanol

La Jerga de los Pelaos Quilleros

Algunas expresiones y palabras comunes de los barranquilleros:

- “Nos vemos en la esnaquina? - Nos vemos en la esquina.

- “Noxpirín? - Nos pillamos (nos vemos)

- “¿Tienes milky way? - ¿Tienes mil quinientos pesos?

- “¡Multiplícate por cero! - No vales nada!

- “Consuavena y su pitillo" - Cógela suave, tranquilízate.

- “Ay, qué bochorno! - (femenino) - ¡Qué pena!

- “Mira como la vacilo - Mira como la paso de bien.

- “Mono - Chévere, bacano.

- “La lea - muchacha. [Vieja guardia - La jeva]

- “Visaje? - ver algo.

- “Hice un pequeño patuque - hurto de pequeña importancia.

- ¿“Le vas a hacer la vuelta? - cortejar a una dama; irse a la cama con ella;
emprender un acción importante.

- “No como de bola e’coco - No me asusta cualquier persona.

- “¿Qué, botaste el chupo? - ¿cogiste rabia?

- “Tienes milanta? - ¿tienes mil pesos?

- “Hey, dibuja un bosque y piérdete - Vete de aquí.

- “Despégala - vete.

- “Todo un pupi lai - persona de presencia y modales impecables.

- “Te tiro la plena - Te digo la verdad.

- “Se armó el bololó - Hay problemas; desorden.

- “Me raquetiaron - Me robaron.

- “Dejó el pelero - Irse dejando algo pendiente.


- "hey loco, ¿qué? ¡Andas perdío mi vale!

- “eche, nada marica

- "pa' que sufras.

- "cógela suave?

- "cipote recocha

By strata2woman on Oct 19, 2007, 12:48 in Solo en Espanol. AddThis Social Bookmark Button


Man Tequila says on Oct 19, 2007, 13:13:

Del carajo!

http://www.barranquilla-online.com/BOL/diccio.html

Aunque no me creas/ si me lo propongo/ lograre olvidarte/ porque a fin de cuentas/ no soy tan cobarde./ Y termino todo una de estas tardes/ no sera dificil buscar algún sitio donde refugiarme/ donde nunca mas vuelvas a encontrarme. (Polo Montañez)

0 funny, 0 helpful.

Miguel says on Oct 19, 2007, 16:48:

Strata2woman, you should post the complete article from today's EL HERALDO which explains this whole concept much clearer.

"Te tiro la plena" y ¡ no jodas nena! I enjoy your posts.

0 funny, 0 helpful.

Man Tequila says on Oct 20, 2007, 14:20:

“Hey llave, te la voy a tirar plena�
http://www.elheraldo.com.co/hoy071019/sociales/noti3.htm


A través de ‘códigos’, gestos y modismos, los jóvenes crean su propia ‘tribu parlante’ para diferenciarse de los adultos.


El joven barranquillero no se complica a la hora de hablar, metiendo mano a cualquier
recurso que la jerga local pueda ofrecerle.

Por RICARDO RODRÃ?GUEZ VIVES

Elkin Polo visajea el vacile en la cafetería de la U; se acerca y pilla a siete coles en cipote recocha. Entre ellos están cuatro vales y tres leas que siempre andan en la vuelta; cuando Polo se acerca, uno de los vales le dice: “hey loco, ¿qué? ¡Andas perdío mi vale!�, “eche, nada marica, —responde Polo— estudiando pa’los parciales�. “Ay, ay, déjate de andar hablando de libros ahora�, dice una de las leas, “porque estamos en cule vaina mona; deja la mala vibra�. “Hey vieja men, —responde Polo— cógela con suavena y su pitillo, que ya me siento con ustedes�.
¿Entendió algo del diálogo en esta escena? Quizás los habituados al vocabulario ‘ñero’ lo comprendan totalmente. Traducida, la conversación podría resumirse de esta manera: Elkin Polo encontró un ambiente animado en la cafetería universitaria, hace contacto visual con cuatro amigos y tres divertidas muchachas. ‘El cule vaina mona’ es un ambiente inmejorable; y ‘suavena y su pitillo’ es un llamado a la calma.
Podría pensarse que la conversación ha sido excedida en el uso de modismos, pero en cualquier universidad es posible escuchar una conversación de este tipo. Hace parte de una jerga difundida que los jóvenes barranquilleros han adoptado durante años.

Según Segismundo Ceballos, sociólogo y docente, la jerga del joven barranquillero es un resultado de manifestar su idiosincrasia como ser caribe, protagonizando a través de vocablos los actos que corporalmente quiere decir. “Este lenguaje concadena palabras y gestos; en Barranquilla se gesticula mucho, se habla como si fuera un alegato con el interlocutor. Pero es la manera de expresarnos ante los demás. Hace parte de nuestro ethos (elemento básico de la cultura de donde proceden las normas). Es el joven barranquillero que al expresarse gesticula y eleva la voz; al expresarse con modismos es una forma de identificarse consigo mismo y con el grupo secundario del que hace parte�, argumenta el especialista.
Particularmente, en los adolescentes se establece un código para diferenciarse de los adultos, así como en su vestimenta y una actitud rebelde; por esta razón, modismos barranquilleros como el ‘cocacolo’ prácticamente han desaparecido entre los jóvenes. La jerga cambia rápidamente y muchas palabras pasan de moda en poco tiempo.
Entre las particularidades típicas más notables del barranquillero se encuentra la alegría, espontaneidad y extroversión; su forma de hablar es un reflejo de estas características. Entre personas más jóvenes, estas peculiaridades se acentúan. Ceballos argumenta que entre ellos se crean códigos de lenguaje para crear una especial empatía. Sin embargo, aunque resalta la esencia cultural de las jergas barranquilleras, cree que el abuso de palabras o expresiones pueden limitar el desarrollo de un lenguaje más elaborado.
“Puede ser que en alguna oportunidad el joven tenga que hablar de forma lúcida y no podrá hacerlo, porque carece de un léxico recursivo. Entonces acudirá a palabras toscas, no tendrá palabras para expresar una idea y no sabrá qué hacer o decir ante una pregunta. Esta circunstancia puede darse por la escasez de lectura, por la interacción con grupos que no sean muy ilustrados; esto influye en la capacidad y la lógica mental de la persona para expresarse bien�, explica el sociólogo.
Ceballos afirma que la utilización de las jergas depende del sitio o lugar donde estén los interlocutores; “por esta razón a los estudiantes se les exige que en clases sean lo suficientemente elocuentes. Influye la educación, que es una luz que nos abre el camino para ser elocuentes�, dice el sociólogo.

So that's why I can't understand Elmo.

Aunque no me creas/ si me lo propongo/ lograre olvidarte/ porque a fin de cuentas/ no soy tan cobarde./ Y termino todo una de estas tardes/ no sera dificil buscar algún sitio donde refugiarme/ donde nunca mas vuelvas a encontrarme. (Polo Montañez)

0 funny, 0 helpful.

kat1 (Moderator) says on Oct 20, 2007, 14:23:

hardly anybody can understand my dad jajaja

although I must admit one thing is "SER GROSERO" AND another VULGAR and elmo is the last one.

engage brain before opening mouth

0 funny, 0 helpful.

quitatetupaponermeyo says on Dec 10, 2007, 16:39:

-se formo el arroz con mango
-puya el burro
-cococho
Eso de la lea me parece de lo mas corroncho y vulgar.....

0 funny, 0 helpful.

More posts by the same author:

AA Cheap Fare MIA-BAQ 1

Pa' mis hermanos curramberos - Nuestra Musica, Nuestra Recocha ! 0

LOVE IN THE TIME OF CHOLERA [Las Vegas premiere] 11

Cumbias Barranquilleras y Narcobollo 1

Colombia - Racism or Caste System? 162

ANCHOR BABY CITIZENSHIP 24

AA flights to Barranquilla 12

How much liquour 13

Moving Back 6

Avianca Baggage to Barranquilla 15


Americas:

Mexico

Cuba

Colombia

Venezuela

Ecuador

Brazil

Bolivia

Peru

Chile

Argentina

Africa:

Kenya

Congo

Malawi

South Africa

Asia:

China

Japan

India

Nepal

Thailand

Laos

 

Travel:

Travelguide writers

Travelicious

Travel with kids

Around the world trips

Learn travel Spanish

Off topic: your thing

Also:

All forums

Travelers

If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.

 

About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules

© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.