I came accross a post discussing learning spanish prior to visiting Colombia. Now that I've visited Colombia, I realize how difficult it would have been for me if I spoke zero Spanish.
If you're planning to visit Colombia, then you're going to be very frustrated if you do not speak at least basic beginner Spanish. I was able to get by (barely) and I consider myself between a beginner and intermediate speaker. Most people I came accross spoke ZERO or very little English including: most taxi drivers, store vendors, cashiers, people selling food and drinks on the streets, and even many security and Police officers.
You might get away with not speaking Spanish in certain Spanish speaking countries that are more traveled by non-Spanish speakers. But Colombia is not one of those countries yet. You could get yourself into some real shit not being able to communicate with Police or people in a hospital if you're sick. Not knowing how to ask for directions or communicating with taxi drivers could be another problem you'll face. I was barely able to get by with my level of speaking. I would not recommend visiting with zero Spanish ability unless you hire a translator.
Andrew-NY
By Andy-NY on Aug 10, 2005, 15:33 in Friendly Talkzone.
|
Crazy Eagle says on Aug 10, 2005, 15:35: which town you were in? well? "The natural rhythm of life is routine punctuated by orgy" Aldous Huxley 0 funny, 0 helpful. |
|
toneloc24 says on Aug 10, 2005, 16:10: LOL!!!! In ANY Colombian town. Doesn't matter which town. "Don't tase me, bro!!!!" 0 funny, 0 helpful. |
|
platano says on Aug 10, 2005, 16:24: You are correct... Colombians are very nice But sometimes you will come across people who will not speak to you directly. Several times I had the experience of meeting someone who would involve a third party to speak to me: "ask him if he likes mondongo..." instead of asking me. This mostly happened when I was learning Spanish and I did have (still have) an accent... but even when I thought I had a pretty good command this would happen.
0 funny, 0 helpful. |
|
aztec says on Aug 10, 2005, 16:41: Crazy Eagle The PROPHET, by Kahlil Gibran
0 funny, 0 helpful. |
|
platano says on Aug 10, 2005, 16:52: Aztec, if Colombian parents read Kahlil Gibran a lot of grief... could be spared. The Prophet" Kahlil Gibran, wrote about children: "Your children are not your children, they are the life's longing for itself". He also wrote, "Your children come through you, not from you". Too many Colombian parents think they own their children and try to make them be what they are not... instead of letting them be the souls they are, not what the parents feel they should be. This is especially tragic when a child is homosexual and there is not acceptance and loving support of that child.
0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Aug 10, 2005, 17:06: Good post, Andy. Whenever I suggest the same thing, people are always going on about how many bilingual people there are in Colombia and how many people speak English....I never seem to run into any of them. Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
Colombiche says on Aug 10, 2005, 17:17: Colombia is a Spanish Speaking country ... and since you are in a purely Spanish speaking country then you should learn the language. When I came to Canada, I had to learn English so I could communicate with the people, I didn't expect the people to learn Spanish so that they could communicate with me. No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy) 0 funny, 0 helpful. |
|
Colombiche says on Aug 10, 2005, 17:20: Utopia You are like the most vocal person on this forum about Colombian people not wanting to learn English in the States. No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy) 0 funny, 0 helpful. |
|
platano says on Aug 10, 2005, 17:51: Colombiche, you say... When I came to Canada, I had to learn English
0 funny, 0 helpful. |
|
Colombiche says on Aug 10, 2005, 17:58: I did have a grasp I didn't attend a bilingual school, but we had compulsory English classes back in the school that I attended. No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy) 0 funny, 0 helpful. |
|
Gomezman5 says on Aug 10, 2005, 18:07: I see Andy's point Look, the Spanish speaking countries that a lot of tourism, especially tourism from the US, are going to have the most English. Colombia, with the exception of Cartagena because the ships go there, has next to no tourism from the US. On the other end are place like Cancun, Acapulco, and Puerto Vallarta Mexcio. If you went to these countries, as long as you stayed in the huge touristst zones, you would have to look hard to try and find someone that does NOT speak English. Even the police on the street know English. On the other hand, if you go to Guadalajara, Mexico's second largest city, and on a short trek from Vallarta because they are both in the state of Jalisco, you will only find the receptionists in the finer hotels or employees in the better restaurants speaking English.
0 funny, 0 helpful. |
|
platano says on Aug 10, 2005, 18:38: I imagined that... you never claimed it... I imagined it because Your English is so good! You are another example of the superiority of Colombian schools. I know USA high school students who had three years of Spanish and can barely say "hola" (and they write it "ola")
0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Aug 10, 2005, 19:08: Give me a break, Platano. My Colombian stepkids went to private school in Colombia and had taken English classes for years. When they arrived they could not speak a word, literally, NOT a word! I saw absolutely no evidence that they knew any English and I asked my wife what gives? I thought they had taken English for years. She said, yeah but they just learn grammar and they are not taught by teachers who can speak English themselves. My daughter took Spanish here for 6 years. She received 10 credits of advanced placement credit at Texas Tech in Spanish and her Spanish is outstanding. So much for "Hola". Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
Gomezman5 says on Aug 10, 2005, 19:14: UTC Whatever happened to your taxi driver chauffeur....what's his name???Didn't he help you when your wife was elsewhere and you and (what's his name) were riding all over Medellin Didn't he help you in some of the tranlations?
0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Aug 10, 2005, 19:20: My taxi driver, Pablo, is a purely imaginary character. I imagine that he will return when I need him but he's on vacation right now. I don't go anywhere in Colombia without my wife or one of her siblings. Actually she's the only person I can understand 100% of the time but her sisters are fairly close behind her. The brothers and brothers-in-law I have a harder time understanding. In any event no one translates anything - they just speak rapid-fire Spanish and expect me to follow along. Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
Colombiche says on Aug 10, 2005, 19:23: Thanks Platano I remember that as soon as I hit the 4th grade, English became a compulsory subject. It is hard for me to say now whether my English teachers were actually fluent in English or not, because back then I wouldn't have been able to tell the difference. Anybody that knew more English than me seemed amazingly fluent. I do know that I had a very basic grasp of the language, enough to put me a little bit ahead of the other recent latin american arrivals in my ESL class. I was quite young at the time (10 years old), so I basically learned English by osmosis. Just listening to people talking and watching television. I remember one day six months later, I realized I could speak (albeit with accent) and understand everything that was said. I imagine this is the case for any child that has to pick up a language at the age of 10, I was no prodigy child. No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy) 0 funny, 0 helpful. |
|
Gomezman5 says on Aug 10, 2005, 19:23: Ahhhh Pablo..yes! And I knew he was imaginary... You made up some comical situations. Look, from the stories that wrote last fall/winter, I would have had to have been out of my mind if I were to have thought that this guy actually existed.
0 funny, 0 helpful. |
|
Colombiche says on Aug 10, 2005, 19:29: On a side note Many people that think they speak English in Colombia, find out that is not case once they step on North American soil. No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy) 0 funny, 0 helpful. |
|
Inlovewithacolombian says on Aug 10, 2005, 21:02: Regarding Side Note It really is awful being ignorant. I thought that maybe the schools within Colombia would offer some sort of education in English or that maybe someone might be able to speak the language. But, you all are right. No one speaks English, it isn't their language. My problem is that I am taking a trip there soon and I have a grasp on the language but I do not think it is enough. I have been trying my best to learn it because I will be meeting my fiance's mother who happens to live in Bogota. I want to make a good impression but am scared because maybe she will be frustrated with me and my-lack-there-of in the language itself. Any tips on how to avoid too-many communication barriers? It would have been great if I were still young again and I could learn the language quicker like a ten-year old, but I'm not. And I know I'll be faced with rapid Spanish speakers...I already have faced it with half of my fiance's family but they were a little more helpful because they live in the states. Got any tips?
0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Aug 10, 2005, 21:12: Yeah. Pablo, my taxi driver, always advises me to smile a lot and say "Mucho gusto". Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
Rubiazo says on Aug 10, 2005, 21:15: Spanish HAS to be the easiest fucking language on the planet to pick up. And immersion is the best way. ANYBODY can learn another language if they are immersed in it; why, because they have no damn choice- it's either learn or die :))
0 funny, 0 helpful. |
|
platano says on Aug 10, 2005, 21:15: UTC, I think I have the answer on the education thing... My example comes from students who studied 3 years in a place where no one speaks Spanish outside Spanish class.
0 funny, 0 helpful. |
|
Diez Y Siete says on Aug 10, 2005, 21:18: jeje IM staying with my boyfriends family for christmas and they cant speak ANY english! he can fulently speak english though, my spanish is aweful and i have taken 4 years in school. i mean i can ask things and go about a normal conversation but verbs kill me with all the diffrent endings and conjugating. And as everyone has said yes it is mandatory for tehm to take english but when my boyfriend first came here last year(he was an exchange student) he could barely talk and he had taken like 8 or 9 years of "english" classes.
0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Aug 10, 2005, 21:26: Tienes razon, Platano. Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
Miguel says on Aug 10, 2005, 22:42: Interesting Comments In This Thread Like Brother Tone offered, make the effort, learn the language, and see how much richer your experience in Colombia will be. I was VERY THANKFUL I had put in the effort, when on the last trip I had to explain to DAS why my newly-issued passport showed no record of an official entry into Colombia.
0 funny, 0 helpful. |
|
Sylvie says on Aug 10, 2005, 22:59: I found quite a few people to be biligual in Bogota. Cali and Cartagena there are a tiny few that I met that were bilingual so I had a harder time communicating with them. BUt I find that If you give Colombians a big smile they force themselves to understand you.... its like that in Venezuela too.
0 funny, 0 helpful. |
|
|
JustinCredible says on Aug 11, 2005, 05:36: Spanish takes practice
0 funny, 0 helpful. |
|
mrxcol says on Aug 11, 2005, 06:26: Spanish is hard for most of the people who don't speak a romance language. As you may already know, we conjugate verbs in a different way for each person, each gender, each number, depending on the kind of verb (regular and not regular as well as depending of the verb's termination). In Colombia, there are so many local variations of spanish, so many accents, that learning a very good spanish is not an easy task.
0 funny, 0 helpful. |
|
Lostgringo says on Aug 11, 2005, 06:48: Rubiazo You can certainly swear in English...but it that good English? Your Home Away from Home www.welovebogota.com and www.apartmentinbogota.com "Luxury apartments and rooms Cheap" Only 2 blocks from the American Embassy! 24/7 hour security. 0 funny, 0 helpful. |
|
Rubiazo says on Aug 11, 2005, 07:44: Good English is mostly spoken overseas, Franko :)) Like I said before, the WHOLE western hemisphere has a big problem with languages. Expletives are not grammatically fucking incorrect, however. :)
0 funny, 0 helpful. |
|
caslug says on Aug 11, 2005, 08:26: i been in col going on 3 weeks now.. in medellin and now cali. As Andy-NY can attest, my spanish is not the best, but i get buy and get my point across. for difficult words i just tell my friends to escribeme porfavor, then i look up the word i dont know in the dictionary. I ALWAYS carry a notepad and dictionary with me. Spanish is a VERY easy langauge to learn on a basic level. I still have problem pronounication the words, but that about it, my vocabulary is growing.
0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Aug 11, 2005, 08:32: I know how you feel, caslug. Now I can actually have a normal telephone conversation with members of my wife's family and at times, it's almost like talking English with them. You are the man, dude! Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
lpdiver says on Aug 11, 2005, 08:55: Spanish in Colombia... Is easy. I asked my now wife for change for 20,000 pesos and now we are married with children. Liberal applications of cervesa tremendously improves my spanish, from where I sit anyway. "cook some rice!" 0 funny, 0 helpful. |
|
CaryGrant says on Aug 11, 2005, 09:11: So, Lp, you asked for change... ...and she accepted your proposal? :-)
0 funny, 0 helpful. |
|
CaryGrant says on Aug 11, 2005, 09:17: quinceanera For complex conversations with inlaws, I found my laptop with PROMT translation software ($USD 50) to be invaluable. You can type words, sentences - pages, if you want. I used it to talk to my future mother-in-law and other family members, and it was very helpful for them and me. Also takes the pressure off your fiance to translate everything. It's not perfect, of course, but it generally gets the gist across.
0 funny, 0 helpful. |
|
mrxcol says on Aug 11, 2005, 09:29: Rubiazo Yes english has lots of variations too. For me, the hardest to listen is australian next to some variations of old texas english i heard once at a Disney show. What a shit ! i couldn't understand 19 words of 20 !
0 funny, 0 helpful. |
|
Miguel says on Aug 11, 2005, 10:16: The Hardest Language? Is the one you are trying to learn! I received many "cumpledos" on the last trip to Barranquilla for my much improved Spanish. I also noticed that when it was time to gossip about me, the conversation moved to another room. Personally, I still don't think much of my Spanish ability, but what has changed is that I concentrate harder on LISTENING, and that enables me to respond more accurately. I am getting more comfortable with the the conditional, the imperfect,, etc; I have talked with the moderators about starting a new zone here on PBH that would allow us gringos to pose questions about Spanish, and our Colombian members to do likewise with English. Comments?
0 funny, 0 helpful. |
|
elmodefoque says on Aug 11, 2005, 10:35: Miguel, that sounds like a splendid idea, I always wanted the correct English translation, for “mi amor, te prometo que solo voy a enterrate la cabeza y lo saco enseguida. ASK NOT WHAT THE PUSSY CAN DO FOR YOU, BUT WHAT YOU CAN DO FOR THAT PUSSY!!!!!!!!!! CAT LOVER 0 funny, 0 helpful. |
|
CaryGrant says on Aug 11, 2005, 10:41: Miguel A translation zone: I like it.
0 funny, 0 helpful. |
|
DCShoeCo says on Aug 11, 2005, 11:15: I dunno, I meet people who speak English here in Colombia all the time, usually these people suss out that I´m a gringo and are eager to speak English with me.
0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Aug 11, 2005, 11:38: Yeah and I've always wanted a good translation for "blow job" and don't tell me sexo oral. Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
elmodefoque says on Aug 11, 2005, 11:39: uc, you ask your lady friend, 'mami, chupame la verga, please! ASK NOT WHAT THE PUSSY CAN DO FOR YOU, BUT WHAT YOU CAN DO FOR THAT PUSSY!!!!!!!!!! CAT LOVER 0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Aug 11, 2005, 11:44: There isn't anything like "hummer"? Or BJ? Or "head"? Or "going down"? Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
kernow62 says on Aug 11, 2005, 11:49: Without a doubt the clearest English is spoken by Geordies.
0 funny, 0 helpful. |
|
elmodefoque says on Aug 11, 2005, 11:52: the exact translation would be soplame , which means, blow me. that might work. ASK NOT WHAT THE PUSSY CAN DO FOR YOU, BUT WHAT YOU CAN DO FOR THAT PUSSY!!!!!!!!!! CAT LOVER 0 funny, 0 helpful. |
|
YANI-34 says on Aug 12, 2005, 12:05: as usual........ As usual, off topic again.
0 funny, 0 helpful. |
|
ws244 says on Aug 12, 2005, 12:30: spanish Well the bright side of not speaking spanish is i do not have arguements with my girlfriend, so i am happy to trade 20 disadvantages of not speaking spanish for this one alone. After all it is my attached head one is speaking of..
0 funny, 0 helpful. |
|
ryanmaudi says on Aug 12, 2005, 14:39: bilingual in bogota wow I lived in Bogota for about 16 months and ALWAYS found someone that spoke english either at the store, movies, mall. People are more willing to help out. They love foreigners. FYI: There is a church for english speakers. Basically everyone was expats so it was so nice to know I was not alone. Alot of Dutch and Brits there.
0 funny, 0 helpful. |
|
Lucia Rojas says on Aug 12, 2005, 14:53: Andy How`s everything? have you had a good time? I`m in Bogota now... so do call me if you have any problems...
0 funny, 0 helpful. |
|
poco says on Aug 12, 2005, 16:07: Cambio instead of letting them be the souls they are, not what the parents feel they should be. This is especially tragic when a child is homosexual and there is not acceptance and loving support of that child. "When you men get home and face an anti-war protester, look him in the eyes and shake his hand. Then, wink at his girlfriend, because she knows she's dating a pussy." Quote - General Tommy Franks 0 funny, 0 helpful. |
|
terco panzone says on Aug 13, 2005, 16:58: Can any of you guys tell me ... why spanish speakers cannot seem to deal well with accents, for the most part. With english, everyone that uses it has an accent of one kind or another, different parts of the US, or other countries, or people for whom it is a second language. Unless they just don't know how to speak at all, we usually understand what they are saying. Sometimes it is even an advantage to speak differently as it kinda makes you stand out with the ladies. But my experience in colombia is that if you don't pronounce it almost exactly the way every one else does, they just give you the "what the hell did you say?" look. Even when I had a mexican girlfriend and took her to Puerto Rico, there was a problem with the different accents for her. I can say something to someone here in colombia that sounds right to me, but they don't get it. I ask my carino if I said it wrong and she says no, she doesn't know why they didn't get it. A couple of time she has even interupted when this was going on and told the person basicly what I said over again and asked them "why don't you understand, he said it correctly." To which they only shake their head.
0 funny, 0 helpful. |
More posts by the same author:
In response to the "ass groping thread" 30
Going to Cartagena in the next 2 weeks 9
Proof that Colombia is changing for the better.................. 27
My opinion of Colombia. I just returned home from my first trip. 10
Buying property in Colombia 42
Americas: |
Africa: |
Asia:
|
Travel: Also: |
If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.
About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules | RSS feeds
© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.