PBH / colombia (travelguide, pictures) / post

Homologacion de titulos colombianos en el Exterior.

Me gustaria saber si alguien del Forum ha homologado su titulo universitario colombiano en el exterior.

By miriam on Feb 7, 2006, 06:02 in Solo en Espanol. AddThis Social Bookmark Button


landcruiser77 says on Feb 7, 2006, 12:55:

titulo universitario aqui no hay profesionales,solo um bonche de hippies y soñadores
que creen tener la respuesta de todo!

£æ

0 funny, 0 helpful.

Sr Tertius says on Feb 7, 2006, 13:12:

Es cierto.

"When the finger points to the moon, the fool looks at the finger" (Chinese proverb)

0 funny, 0 helpful.

ixent says on Feb 7, 2006, 15:45:

Depende Me imagino que las normas dependen del país donde quieras seguir estudiando/trabajando, y tambien de la profesion.

Por ejemplo, en el Reino Unido, segun nuestra experiencia las empresas no exigen que uno homologue los titulo universitarios. En cambio, las universidades requiren una traduccion hecha por un traductor oficial (pero tampoco una homologación como tal).

Claro, me imagino que si fueras medico o advogado las cosas podrian ser diferentes. Pero eso pidieron a mi companhera, que es ingeniera electronica.

0 funny, 0 helpful.

harocha says on Feb 7, 2006, 17:02:

Depende de si tu profesion necesita licencia yo estoy homologando mi titulo de Arquitecta, aca en USA necesitas una licencia dependiendo del Estado en donde residas. Las empresas no piden homologacion de titulo tampoco en este pais, pero si quieres ser independiente y trabajar disenando edificios comerciales necesitas una licencia.

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Feb 8, 2006, 03:54:

A TODOS Yo vivo en Italia, y me gustaria hacer una especialiazacion en Finanzas. (Mi titulo es Administracion de Empresas) Aqui para trabajar y estudiar es necesario homologar el titulo. Los requisitos para hacer la homologacion los conozco. Lo que quiero saber es si alguien ha ya homologado, si le han reconocido total o parcialmente el titulo, a que nivel estamos en relacion con profesionales de otros paises, si tener expectativas altas o bajas al respecto, sobre todo aqui en Europa. Gracias

0 funny, 0 helpful.

Desideria (Moderator) says on Feb 8, 2006, 04:59:

Bueno, no creo que te sirva de ejemplo ya que se trata de un titulo de educación tecnica o carrera corta, y mas bien una validación, pero a mí me reconocieron mi estudios en educación pre-escolar cursados en Cali, Colombia, en Suecia; me evaluaron el contenido de los semestres, los cursos, su duración e intensidad y a base de eso me diseñaron un plan de estudio individual para sacar mi grado en la educación infantil de este pais.

Solo presenté mis calificaciones traducidas del español al sueco por un traductor profesional; me hicieron entrevista y prueba del dominio del idioma en la U. Pedagogica en Estocolmo y luego todo bien. Estudié acá un total de dos semestres profundizando en educación multicultural y multilingue, o sea que con la validación me ahorré cuatro semestres de estudio.

Saludos,
Desi

Embrace your uniqueness. Time is much too short to be living someone
else's life.

-Kobi Yamada

"I have opinions of my own, strong opinions, but I don't always agree with them."-President George W. Bush

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Feb 9, 2006, 04:58:

Desi El titutlo de estudio al que me refiero es profesional (5 años de estudio.

0 funny, 0 helpful.

Desideria (Moderator) says on Feb 9, 2006, 06:10:

si, lo sé pero segun mi entender el proceso es similar para todos los titulos a nivel post-secundario aquí. Hay oficina de evaluaciones adjunta a todas las universidades que hacen un estudio de la carrera cursada, el curriculum, la intensidad horaria etc. Según la carrera que hayas hecho y las normas vigentes de cada país luego te exigen completar para emparejar tu titulo con el del que se saca en el país donde estes.

La carrera de la educación temprana es profesional aquí; en el momento requiere 4 años de estudio en la universidad pedagogica. Eso es sin contar la homologación del titulo del bachiller que puede tomar entre 1-3 años y la prueba del idioma. Afortunadamente no me exigieron la validación del bachillerato por haber un convenio entre los paises nordicos ni examen del idioma porque se suponía que estaba incluido en mi curriculum del bachiller.

Cada pais europeo tiene reglas diferentes y las experiencias varían mucho. Conozco muchos que han homologado sus titulos aquí, algunos colombianos tambien. El tiempo y el esfuerzo varía según el país y la carrera, pero en general todos los paises de la Unión Europea tienen normas parecidas para el proceso.

Saludos,
Desi

Embrace your uniqueness. Time is much too short to be living someone
else's life.

-Kobi Yamada

"I have opinions of my own, strong opinions, but I don't always agree with them."-President George W. Bush

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Feb 12, 2006, 05:52:

Desideria Gracias por la información. Chevere saber que ahorraste buen tiempo con los estudios hechos en Colombia. Esperemos que me vaya igual de bien....cruzo los dedos. A proposito de que parte de Colombia eres?
De nuevo gracias por la ayuda

0 funny, 0 helpful.

Desideria (Moderator) says on Feb 12, 2006, 12:56:

en realidad, miriam no soy colombiana, pero mi título si lo es:)

Entiendo que estas viviendo en Italia, que tan bien hablas el italiano? Muchas veces me he dado cuenta que el mayor obstaculo para los latinos para validar, homologar o sacar un postgrado en estos paises es el nivel insuficiente del idioma del pais que poseen. O sea, hablan la lengua del pais con fluidez superficial, pero les falta la terminología academica y literaria para seguir adelante. Muchos se detienen en sus proyectos por eso, esperando mejorar su nivel del idioma del país, pero si no lo ponen como un requisito diría que no se debe asustarse por eso: no hay ninguna manera mejor de mejorar su proficiencia del idioma que estudiar en la U usando el idioma diariamente y todas las situaciones en sus estudios.

Suerte en tus planes,
Desi


Embrace your uniqueness. Time is much too short to be living someone
else's life.

-Kobi Yamada

"I have opinions of my own, strong opinions, but I don't always agree with them."-President George W. Bush

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Feb 13, 2006, 05:56:

De acuerdo. El italiano lo habla muy bien, no creo sea impedimento. Tu hablas muy bien el español, eres de latinoamericana?...si no es asi...felicitaciones por que de verdad lo hablas muy bien.

0 funny, 0 helpful.

carlosmariotorres says on Feb 13, 2006, 14:43:

Busco trabajo en Chicago Hola, soy disenador grafico, colombiano, y quiero trabajar y vivir en Chicago... alguna ayuda???

0 funny, 0 helpful.

Desideria (Moderator) says on Feb 14, 2006, 04:20:

gracias, miriam soy finlandesa pero vivo en Suecia.

Saludos,
Desi

Embrace your uniqueness. Time is much too short to be living someone
else's life.

-Kobi Yamada

"I have opinions of my own, strong opinions, but I don't always agree with them."-President George W. Bush

0 funny, 0 helpful.

BogotanaenUS says on Mar 28, 2006, 11:58:

hola yo te puedo decir de mi experiencia en US, fue facil homologar el titulo

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Mar 29, 2006, 06:57:

ok Cuentame, que titulo tenias y que te toco hacer? Te aceptaron tootal o parcialmente el titulo?

0 funny, 0 helpful.

BogotanaenUS says on Mar 29, 2006, 08:54:

en que estado estas? A mi me dieron un papel que dice que mi titulo es equivalente. En US si no eres abogado ni medico es mas facil.
Si quieres dejarme tu email yo te escribo

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Mar 29, 2006, 23:23:

Yo no vivo en Usa,vivo en Italia. Escribeme igualmente.

0 funny, 0 helpful.

BogotanaenUS says on Mar 30, 2006, 06:23:

dejame tu email

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Apr 2, 2006, 01:56:

Hola te lo mando por el privado.

0 funny, 0 helpful.

juanca says on Apr 28, 2006, 11:56:

saludo hola me gustaria sabe si me puede deicr como hiciste para lo de la homologacion, q estudiaste, y en q parte estas.

muchas gracia spor cualquier ayuda

jk

0 funny, 0 helpful.

miriam says on May 5, 2006, 13:52:

A quien interese Para homologar un titulo universitario se requieren los siguientes documentos: Diploma de Bachiller; Prueba del Icfes; Diploma universitario, pensum, certificado de notas.

, cursados o nivelados ante el Istituto Italiano di Cultura.
Toda documentación adicional solicitada por las universidades italianas.

- Realizar las sgtes autenticaciones:

Diploma de Bachiller:

Secretaría de Educación si el Diploma es de Bogotá;
Si el diploma es de fuera de Bogotá debe legalizarse en la Gobernación del Departamento;
Ministerio de Relaciones Exteriores (apostille);
Traducción con traductor registrado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores;
Legalizar la firma del traductor ante el Ministerio de Relaciones Exteriores (apostille);

Prueba Icfes:

Icfes;
Ministerio de Relaciones Exteriores (apostille);
Traducción con traductor registrado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores;
Legalizar la firma del traductor ante el Ministerio de Relaciones Exteriores (apostille).


Certificado de notas universitarias:
Ministerio de Educación Nacional;
Ministerio de Relaciones Exteriores (apostille);
Traducción con traductor registrado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores;
Legalizar la firma del traductor ante el Ministerio de Relaciones Exteriores (apostille).

- Declaracion de valor la autoridad competente del pais en el cual se pretende homolgar el titulo, de los titulos de bachiller y universitario.

Y una vez realizados estos documentos en Colombia, presentarlos ante una universidad en el pais que se pretende homologar. Esta homologacion puede ser total o parcial. En el primer caso se Reconoce el titulto, y por lo cual otorga uno con todos los efectos legales del mismo.

0 funny, 0 helpful.

rusget2006 says on May 15, 2006, 21:03:

experiencia en US Bogotana, Te agradeceria si pudieras compartir tu experiencia. Tengo titulo en contaduria publica en Colombia y quiero validar aqui en USA. Muchas Gracias

Puedes por favor escribirme a rusget at yahoo.com Gracias de nuevo.

0 funny, 0 helpful.

javadoc says on Jul 14, 2006, 15:47:

titulo medico en Italia Hola como van todos?? Me gustaria saber cuales son los requisitos para homologacion de medicina en Italia, mi familia pronto se ira para milan y quiero ir haciendo las vueltas, pero no he encontrado ninguna iformacion hasta ahora, les agradezco su colaboracion

0 funny, 0 helpful.

luza says on Aug 4, 2006, 17:48:

homologacion titulo en houston texas Hola soy psicologa y estudie en bogota, el proximo mes me voy a vivir a houston texas, pero no se como es el procedimiento exacto para la homologacion del titulo alla. Se que tengo que apostillar la sabana de notas, el diploma y el acta de grado, pero no se si debo traducirlas aca en colombia o al llegar a usa. Tampoco se a que entidad debo acudir cuando este viviendo en houston para el proceso de homologacion. Si alguien sabe le agradeceria que me iinformara.... mi e mail es peluza82 at hotmail.com

0 funny, 0 helpful.

fresita says on Sep 23, 2006, 21:57:

Hola Miriam Soy odontologa y pienso homologar mi titulo en italia, me gustaria que por favor me informaras sobre:
- ¿Que es la Declaracion de valor de la autoridad competente del pais en el cual se pretende homolgar el titulo, de los titulos de bachiller y universitario?
-Al presentar los docuentos en la universidad donde pienso homologar mi titulo, tengo que matricularme en esta universidad y presentar n examen o como es el procedimiento...
De antemano gracias por la informacion que me pudieras dar.

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Oct 5, 2006, 12:47:

La Declaracion de valor es el documento que debes tramitar ante el Insituto Italiano de Cultura, en donde la persona encargada para tal fin, declara que tipo de titulo tienes y cual seria el equvalente en Italia y que la univesidad en la que estudiastes es reconocida legalmente, etc.. y si se necesitan los dos titulos. Todos esos documentos los presenta en la universidad para que sean evaluados (llenas un modulo con datos). Una vez evaluados te dan un reconocimiento total o parzial del titulo. Si es total te dan un diploma equivalente en italiano y si es parcial te toca matricularte para completar el programa de estudio. De acuerdo a lo que he leido...generalmente es parzial. Yo te recomiendo que vayas al Instituo Italiano de cultura en Bogota y hagas una consulta ahi...para que te orientes mejor...por que creo que para las profesiones en tu ramo se necesita hacer otras cosas. Bueno espero haberte sido util... Te recomiendo que aprendas bien el italiano!!

0 funny, 0 helpful.

sacb83 says on Oct 9, 2006, 12:57:

una Ayudita Un saludo; yo soy de Colombia y también soy ing. electrónico (como la compañera de ixent) y en estos momentos estoy planeando un viaje para Londres y me gustaría q me ayudara con toda la información posible para lo de la homologación del titulo (Universitario) en el Reino Unido... Espero me pueda colaborar se lo agradecería muchísimo...!} Cualquier cosa se puede comunicare conmigo a mi coreo sacb83 at yahoo.com

Gracias todos tengan un buen día…!

0 funny, 0 helpful.

sivanvega says on Nov 22, 2006, 09:20:

Homologar Ingenieria Industrial en Italia Hola, alguno ha homologado la ingeneria industrial en Italia? Es necesario si se tiene mas de 4 años de experiencia?

0 funny, 0 helpful.

mano_derecha says on Dec 11, 2006, 02:35:

La cosa tiene sus bemoles Soy Venezolano, y me imagino que sera lo mismo para los nacionales de Colombia. Yo convalide mi titulo profesional de abogado venezolano en Italia, el procedimiento es mas o memos como lo describe miriam arriba. La cosa es que despues que el ministero di giustizia emite un decreto validando el titulo, para poder ejercer la profesion es necesario el registro en el "albo" correspondiente, es decir, orden profesional del titulo.
Alli es donde se encuentra el gran problema. Una vez que ya no depende de ningun organo estatal, los gremios en italia protejen mucho la cantidad de nuevos profesionales. Normalmente se prevee una practica con un profesional y superar un examen de estado, que se hace una vez cada muerte de papa.

0 funny, 0 helpful.

miriam says on Dec 15, 2006, 00:25:

Hola mano derecha. Me da mucho placer saber que ya convalidaste el titulo. Quisiera saber si te lo aceptaron total o parcialmente... y si fue parcialmente te toco estudiar por mucho tiempo?

0 funny, 0 helpful.

Chinita66 says on Jan 3, 2007, 15:42:

Informacion Homologacion Titulo Medico en Italia Hola soy Medica ecuatoriana, voy a casarme con ciudadano italiano, quisiera conocer si algun medico colombiano ha logrado homologar su titulo en Italia y cuales fueron los tramites, tiempo y sus experiencias. Agradeceria mucho si alguna persona me puede ayudar con esta informacion ya que me es urgente. Gracias.

0 funny, 0 helpful.

PAOLA1 says on Jan 10, 2007, 04:37:

QUIEN PUEDA AYUDARME!!!!!! Hola, soy Ingeniera Industrial y pronto voy a establecerme en los Estados Unidos, me gustaría saber como es el proceso de homologacion tu titulo.

0 funny, 0 helpful.

PAOLA1 says on Jan 10, 2007, 04:38:

PARA BogotanaenUS Hola, soy Ingeniera Industrial y pronto voy a establecerme en los Estados Unidos, me gustaría saber como es el proceso de homologacion tu titulo.

0 funny, 0 helpful.

AnaZaple says on Jan 10, 2007, 04:48:

Tengo una amiga... que vive en Genova y ella estaba homologando el titulo de contadora. No se si ya termino la homologacion no que opotunidades tiene ella. Si ella esta de acuerdo las puedo poner en contacto... Watch this space...

0 funny, 0 helpful.

PAOLA1 says on Jan 10, 2007, 04:59:

Gracias AnaZaple Si tienes alguna informacion te lo agradeceria....Estare pendiente.

0 funny, 0 helpful.

Angelica D says on Jan 10, 2007, 11:39:

Titulo de Medicina en Colombia Hola Desideria, voy a pedirte un gran favor. Soy Medica y voy a estudiar un PhD en la Universidad de Uppsala, estoy haciendo el trámite del apostille y tengo muchisimas dudas sobre los requisitos de Suecia. Las preguntas son:
1. Que documentos tengo que mandar a apostillar? tengo las notas de la universidad, el acta de grado y el diploma... necesito apostillar el contenido academico????? lei por ahi que pedian hasta el diploma del colegio y el ICFES ademas????? no estoy segura si sea mi caso, es es para un postgrado.
2. Tengo que traducirlos a Sueco? no puede ser a ingles? (ya tengo las notas en ingles) conoces un traductor oficial certidicado del ministerio?
3. Antes de llevar los papeles al Min de Relaciones Exteriores hay que llevarlos al Min de EDucación???

Mil gracias si puedes responderme estas preguntas.

0 funny, 0 helpful.

diamante says on Oct 25, 2007, 11:31:

hola soy colombiana, bacteriologa de la uis, pero trabajo en la industria de alimentos alguien me puede orientar como homologar mi titulo en usa o como tramitar mi certificado laboral, creo que como no ejerso salud no es tan dificil... alguien me ayuda.?

0 funny, 0 helpful.

Noris says on Jun 24, 2008, 01:23:

Hola. Soy Venezolana, estoy homologando el titulo de Abogada por el Consejo Nacional Forence... Puedes indicarme cómo fue tu experiencia, estoy bastante desorientada. Por favor Gracias. vivo en Vizenza. Te dejo mi email: noris_mora at hotmail.com,
noris-mora at hotmail.com. Mi celular: 3333208671. Gracias

0 funny, 0 helpful.

More posts by the same author:

Por que se escribe poco en español? 49

Que es lo que mas les gusta del pais donde viven? 18

LO QUE SE DICE DE COLOMBIA EN ITALIA 8

se vive para trabajar o se trabaja para vivir? 1

COMO SOMOS LOS COLOMBIANOS 0

APRENDER A COMUNICARSE 2

Somos costeños!... y así hablamos 17

LOS QUE SE VAN 5

UNA HISTORIA REAL 0

Una historia real 1

Colombianos en Italia 0

Que trabajos desarrollan los colombianos en el Exterior. 2


Americas:

Mexico

Cuba

Colombia

Venezuela

Ecuador

Brazil

Bolivia

Peru

Chile

Argentina

Africa:

Kenya

Congo

Malawi

South Africa

Asia:

China

Japan

India

Nepal

Thailand

Laos

 

Travel:

Travelguide writers

Travelicious

Travel with kids

Around the world trips

Learn travel Spanish

Off topic: your thing

Also:

All forums

Travelers

If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.

 

About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules

© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.