PBH / colombia (travelguide, pictures) / post

help translating?

What does this mean? My friend asked me..

Como van los muchachones? ya estrenamos las nuevas "ormas" por allá???

Thanks!

By shplibitz on Mar 30, 2005, 05:40 in Friendly Talkzone. AddThis Social Bookmark Button


Veronica says on Mar 30, 2005, 07:43:

help translating? The context could be helful...

0 funny, 0 helpful.

shplibitz says on Mar 30, 2005, 16:08:

context well I think it might be sexy - hormas is a drill company - but then again I work with craft tools.

0 funny, 0 helpful.

British Paisa says on Mar 30, 2005, 22:38:

I am assuming you have some kids (male) and this is what he/she possibly refers to as the muchachones (it could also be mates/workers). 'How are the boys'.

Ormas means molds or casts (relating normally to shoes). 'we have used the new molds/casts for the first time at that location'.

it is all a guess really though as without the context your friend could be referring to anything.

0 funny, 0 helpful.

More posts by the same author:

and how about this. please translate. 4

translate? sorry to bother 14

help translating? 3


Americas:

Mexico

Cuba

Colombia

Venezuela

Ecuador

Brazil

Bolivia

Peru

Chile

Argentina

Africa:

Kenya

Congo

Malawi

South Africa

Asia:

China

Japan

India

Nepal

Thailand

Laos

 

Travel:

Travelguide writers

Travelicious

Travel with kids

Around the world trips

Learn travel Spanish

Off topic: your thing

Also:

All forums

Travelers

If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.

 

About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules

© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.