| pbh home > > post |
Join in 7 seconds.. Existing users: sign in.
![]() |
all forums, active | friendly talkzone, travel tips, visa & paperwork, renting, selling & meetups, politics & the war, espanol
Does anyone know if American style brown sugar is available in COL? If it is what is it called in Spanish, and do you know where it would be located in the grocery store? Either I am not explaining it clearly or they don't have it. I have a very confused cook in Col. right now...
TIA
Maureen
By 2retirensa on Aug 24, 2005, 18:25 in Friendly Talkzone.
|
adrimm says on Aug 24, 2005, 19:01: Azucar Moreno That is what my mother calls it. Azucar Moreno Claro (for golden brown sugar) or Azucar Moreno Oscuro (for darker brown sugar).
0 funny, 0 helpful. |
|
adrimm says on Aug 24, 2005, 19:03: Other names Whaddya know, I googled it and found a website with different names of Brown Sugar in different languages.
0 funny, 0 helpful. |
|
kernow62 says on Aug 24, 2005, 19:05: I thought Azúcar Moreno was a Spanish pop group?
0 funny, 0 helpful. |
|
Gator says on Aug 24, 2005, 19:20: The Wife Says... just look for azúcar moreno-eery major grocery has it, Olímpica, Carulla, Éxito, et.al, right in the sugar section. Best I can remember about $1.000 for 500 grams. "Brevior Sltare Cum Deformibus Mulieribus Est Vita!" . 0 funny, 0 helpful. |
|
Lucia Rojas says on Aug 24, 2005, 21:01: azucar morena Its azucar morena.. not moreno, and they sell it everywhere.... Happy cooking!
0 funny, 0 helpful. |
|
2retirensa says on Aug 25, 2005, 05:59: So, I am not explaining it very well... I must have really screwed this up if it's that common and she can't understand me!!
0 funny, 0 helpful. |
|
Gator says on Aug 25, 2005, 06:34: No, Lucia Rojas... it's azúcar moreno. Azúcar is masculine and that's why it is azúzar blanco (white or refined) and NOT azúcar blanca. "Brevior Sltare Cum Deformibus Mulieribus Est Vita!" . 0 funny, 0 helpful. |
|
Gomezman5 says on Aug 25, 2005, 07:51: Can you both be right??? My University of Chicago Spanish/English and English/Spanish Dictionary, one of the most respected ones in the US, interestingly enough says azucar is both F and M.
0 funny, 0 helpful. |
|
Gator says on Aug 25, 2005, 12:04: I Stand Corrected... Mrs. Gator added her two cents, make that ten centavos, worth. After receiving the standard "What now, gringo" look I was told it really doesn't make any difference but she would stick with morena. "Brevior Sltare Cum Deformibus Mulieribus Est Vita!" . 0 funny, 0 helpful. |
|
Rubiazo says on Aug 25, 2005, 15:43: A lot of words seem to be changing their gender between here in Bogota and up north!
0 funny, 0 helpful. |
|
carolain11 says on Aug 25, 2005, 15:46: rubiazo, it's not masculine you say "la sal", not "el sal", "echala" no "echalo"
0 funny, 0 helpful. |
More posts by the same author:
Announcing my marriage- finally!! 4
Hotel recommendations for San Andres 12
Ibaque- Please tell me what you know 10
Here is the article about civil marriage 3
Law changed AGAIN last week for getting married in Colombia... per newspaper 15
What happened to Miquels passport??? 0
Lets change the topic: Renting property in Colombia 13
Anyone know matress sizes in Colombia (inches or centimeters)? 11
I want an American style Bar-B-Que grill (I think) 11
stain glass supplies/ art work in Colombia? 3
Americas: |
Africa: |
Asia:
|
Travel: Also: |
If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.
About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules
© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.