chester says on Jan 16, 2007, 22:39:
F*ck Me Too Tears Listen, f*ck these c*cks*cker Notaries and the f*cked up Colombian marriage customs, the pervert Catholic Church and every other simple b*st*rd that takes offense.
here are the rules for marriage on the mainland as opposed to marriage in San Andres where all you need is a passport and all your Novia needs is a cedula (ID) and her birth certificate.
Please note that all the documants for a mainland marriage have to be dated less than 90 days, (sometimes less than 30 days) which leads me to the aside that how I'd love to give all these Colombian and Catholic Church c*cks*ckers the 'ol 30-30 service plan where I give them 30 feet or 30 seconds before I bust a f*cking cap on their dumb asses.
Apostilles are f*cking pieces of paper with a pretty gold stamp issued by the Secretary of State from which ever sorry ass state you're from. Every state has a Secretary of State office. Appostilles where dreamed up by a bunch of f*gg*ts on dope holding a convention in Holland years back.
They basically state that the original documents ( which must be Notarized as well), have been notarized and are notarized yet again. These Colombian c*cks*ckers go for notarized shit. Gives the worthless b*st*rds something to do. Oh, and everything has to be translated and notarized also.
A certificate of Solaterio (singlehood) basically can be a piece of notariazed paper issued once again from whichever sorry ass jusridiction (state/city) you're from stating that they have no records showing that you have a curent wife. Or Notoarized Statements from family members/long time friends stating they have known you for 10 plus years and that you are indeed single. How the f*ck they know if the signed stement is really a family member or long time friend is beyong me. Sort of flies in the face of reason, but hey, reason is not these c*cks*ckers long suit. Don't forget to get this Apostillized also. (every state has a website for their Secratary of State with nfo on how to contact them and how much to pay for the apostillie)
For the Catholic Church documents, you have to go see the local Bishop and let him s*ck your d*ck and then pay him whatever he wants.
Don't forget to get the Catholic Church documents (and the bl*w job) translated into spanish. The Colombian Notaries will be glad to help with both sets of translations.
compare the mainland requirements with the San Andres requirements under Article 56 at the bottom of this post
Marriage to a Colombian National On the Mainland
The following is an informal interpretation of Colombian law regarding the marriage of a U.S. citizen to a Colombian national. One should always consult with the appropriate Colombian governmental and/or religious officials as to specific details and updated information. A marriage performed in accordance with Colombian law is recognized under the law of the United States.
Colombian Civil Law Requirements
The following documentary requirements must be completed to satisfy the civil law regarding marriage in Colombia. Civil marriage is a contract which takes effect upon issuance of the deed of marriage (escritura pública de matrimonio civil), which is issued by a notary public. In order to process the deed of marriage the foreigner has to identify himself with his passport or a Colombian foreigner identification card. It is no longer necessary to have a marriage visa to marry in Colombia.
U.S. birth certificate: The U.S. citizen, if not born in Colombia, must obtain a certified copy of his/her birth certificate, issued within the three months prior to the wedding. The certified birth certificate, if issued in a language other than Spanish, must be translated into Spanish by an official translator and must have an Apostille.
Certificado de soltería: The U.S. citizen must present a notarized, written statement, executed by a family member or close friend who has known him/her for more than ten years, stating that he/she has never been married. If issued in a language other than Spanish, this statement must be translated into Spanish by an official translator and must have an Apostille.
Apostille: The Hague convention abolishing the requirement of legalization for foreign documents dated October 5, 1961 entered into force for the United States on October 15, 1981. The Convention entered into force for Colombia on January 30, 2001. Documents originating in the United States require for recognition in Colombia an Apostille issued by competent U.S. authorities.
If either the U.S. citizen or his/her Colombian fiancé/e have previously been married in other than a Roman Catholic ceremony, a Certificate of Dissolution must be presented, properly authenticated, depending on whether it was issued in Colombia or abroad, as indicated above. If issued in a language other than Spanish, this statement must be translated into Spanish by an official translator and must have an Apostille.
When these documents have been prepared as indicated, they should be delivered to a Colombian notary for processing. The Colombian spouse should at this time provide an authenticated birth certificate issued within the month prior to the wedding, as well as an authenticated copy of his/her cédula.
For civil ceremonies, the notary will be able to offer instruction on petitioning a Colombian judge to perform the wedding service.
Please note that after the wedding, the U.S. citizen must provide the Colombian notary (who has processed the papers) confirmation that the municipality in the U.S. which earlier issued his/her birth certificate has been informed of the marriage. Additionally, the marriage certificate must be registered with the Colombian notary.
Roman Catholic Church Requirements
As noted above, in the event of a Roman Catholic Church marriage to a Colombian national, the U.S. citizen must comply with the following documentary requirements, in addition to the Colombian civil law requirements listed previously:
Baptismal Certificate: If the U.S. citizen was not born in Colombia, and is Roman Catholic, he/she must present a baptismal certificate obtained within the three months, prior to the wedding with an Apostille. The certified baptismal certificate, if issued in a language other than Spanish, must be translated into Spanish by an official translator and must have an Apostille.
U.S. citizens who are not Roman Catholic must instead present their birth certificate. The certified birth certificate, if issued in a language other than Spanish, must be translated into Spanish by an official translator and must have an Apostille.
Confirmation Certificate: U.S. citizens who are Catholic must present their certificate of confirmation. The certified confirmation certificate, if issued in a language other than Spanish, must be translated into Spanish by an official translator and must have an Apostille.
U.S. citizens who are not Catholic must instead present certification of the religion to which they belong (and translation, if necessary) with an Apostille.
Certificado de soltería: U.S. citizens who are Catholic must present a written statement, sworn before a Roman Catholic priest and authenticated by a Church official, executed by two family members stating:
how many years they have known the U.S. citizen; and
that the U.S. citizen has never been married in the Catholic Church or, if previously married in the Catholic Church, the reason for the dissolution of the marriage.
If issued in a language other than Spanish, this statement must be translated into Spanish by an official translator and must have an Apostille.
If the U.S. citizen who is Roman Catholic has been previously married in the Church, he/she must additionally present certification of the annulment of the marriage, certification of the civil law divorce, and/or certification of the death of the previous spouse. A person previously married by the Catholic Church and subsequently divorced from a still living spouse may not be remarried in the Catholic Church in Colombia without first obtaining an annulment from the Church.
U.S. citizens who are not Catholic must instead present a written statement, sworn before a Notary, executed by two family members stating:
how many years they have known the U.S. citizen; and
that the U.S. citizen has never married, either in the Catholic Church or under civil law.
All documents must be translated into Spanish and have an Apostille issued by the appropriate U.S. authorities.
Premarital Course: All U.S. citizens, regardless of religion, seeking to marry a Colombian national in the Roman Catholic Church, must attend a Church-sponsored premarital course, and present the course certificate along with the above documents.
Important: The Colombian national spouse must comply with his/her own documentary requirements.
All of the above-referenced documentation should be presented, Monday through Friday, between 9:00AM to 12:00M, at least one month prior to the anticipated wedding date at:
Arquidiócesis de Bogotá
Delegación Arzobispal
Matrimonios de Extranjeros
Curia Arzobispal
Carrera 7 # 10-20
Phone: (571) 350-5511
Along with the referenced documentation, the couple to be married must present themselves, and two witnesses of legal age (preferably family members), together with the identity documents of the couple and the witnesses.
The proposed marriage will be announced by the Roman Catholic Church and, if no information which may prevent the marriage is presented within one month after the announcement, the wedding date will be set.
Following the wedding ceremony, the Roman Catholic Church marriage certificate must be registered with a Colombian notary.
---------------------------------------------------------------------
San Andres Requirments
ARTICLE 56. In the department Archipelago the marriages will be celebrated according to the following rules:
The foreigners will be able to contract marriages with the presentation of its passport in which be determined that is over 18 years.
- The Colombians will be able to contract marriage with the presentation of their civil registration of valid birth for marriage and their decree of citizenship.
- For the celebration of the marriages in the department Archipelago not the obsession of edict will be required emplazatorio, neither the statement of witnesses. It received the request the Judge notary or Religious Minister authorizing, will proceed to carry out the marital ceremony without more formalities than them required in this law.
In which contravene not it here arranged, will apply the other dispositions on marriage contemplated in the civil code.
0 funny, 0 helpful.