Should things such as 'calle' and 'transversal' be translated on the G-325a for addresses and employers on my wife's form?
Also, in the "this form is submitted in connection with application for" what should my wife put in this box? "other" petition for alien relative?? I assume i am going to mark other and put "petition for alien relative" no? Please help.
By raalrock7 on Mar 22, 2006, 08:47 in Visa & paperwork.
|
rjstuff says on Mar 22, 2006, 09:13: No translation needed for K1. And she should check "Other" and write "K1 Visa" in the space. She should get her birth certificate (and divorce decree) translated for later use - during AOS. For now nothing needs translation. Good Luck
0 funny, 0 helpful. |
|
raalrock7 says on Mar 22, 2006, 09:30: its a k-3 visa and shes never been married... but thanks for the info.
0 funny, 0 helpful. |
More posts by the same author:
Diciembre in Medellin... the best in Colombia? 39
Permanent Resident - I-94 taken out of passport... 8
Famsearch, # in New Hamshire 1
URGENT - QUICK VISA QUESTION 2
Catholic Church Wedding Requirements - Singlehood Certificate 2
Someone help me out w/ my earlier G-325A question. PLEEEEZE 5
G325A - VERY IMPORTANT GOING TO Medallo Tomorrow 6
What happend to the Medellin Mansion Post? 1
Americas: |
Africa: |
Asia:
|
Travel: Also: |
If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.
About PBH | How PBH works | History | Community rules | Travelguides | RSS feeds
This site in other languages: (automatically translated)
Spanish |
French |
Catalan |
Chinese |
Filipino |
Greek |
German |
Hebrew |
Japanese |
Korean |
Polish |
Portuguese |
Russian
© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.