PBH / colombia (travelguide, pictures) / post

electronic handheld translators

I bought a Franklin translator and paid a lot for it but was disappointed that it could only translate one word at a time. I want some thing that would translate a sentence.

By londonmalecomesback on Feb 6, 2005, 09:20 in Friendly Talkzone. AddThis Social Bookmark Button


Gator says on Feb 6, 2005, 11:28:

Good luck without a lap top that's about all that would have the memory you would need

"Brevior Sltare Cum Deformibus Mulieribus Est Vita!" .

0 funny, 0 helpful.

YEP says on Feb 6, 2005, 11:37:

You can start here ;-) Kind of show that it pays of searching a little on PBH ;-)

http://poorbuthappy.com/colombia/node/7186

But I suspect that the Michel Thomas "spanish learning" would do you better.

-------------------------------------------------------------------
Just another scandinavian getting ready to explore South America

------------------------------------------------------------------- Just another scandinavian getting ready to explore South America

0 funny, 0 helpful.

p0gue says on Feb 6, 2005, 14:34:

translator
the device you require is called the human brain. Comes standard inside most human heads. Or you could rent someone elses.

0 funny, 0 helpful.

N2Aquatix says on Feb 7, 2005, 09:58:

Learn some spanish LMAO at pOgue. Those things only help if you already have a decent command of the language. ;-)

Jay

0 funny, 0 helpful.

lpdiver says on Feb 8, 2005, 04:35:

You only need a few hundred words of any language to communicate. True you won't be suave with the ladies or have any great theological or political discussions. Take the time to learn a few hundred words and phrases the carry a pocket notebook, small english/spanish dictionary, and your electronic translator. You will get by fine.


Tony

"cook some rice!"

0 funny, 0 helpful.

N2Aquatix says on Feb 8, 2005, 04:59:

Works great for helping out I got one of those little cheap ones that cost less than $20 USD and has something like 6000 translations (whatever that means in practical terms). It works great for helping out when my novia uses a word that I don't recognize. It's helping my spanish to improve as well so I'd have to say that I think it was a good investment. ;-)

Jay

0 funny, 0 helpful.

william_andrew_channell says on Feb 8, 2005, 06:56:

Translators suck NAquatix has reason. If you do not speak to a language a translator not it serves you for nor Wednesday.

You'll start saying things like:

"Estoy muy caliente"
"Estoy tan excitado"
"Quiero que me introduzcas a tu amiga."

0 funny, 0 helpful.

2retirensa says on Feb 8, 2005, 07:11:

I didn“t a translator I was saying "Estoy excitada" and "Estoy muy caliente" without the translator. Fortunately (or unfortunatly, depending on your view) the people I was with knew I didn't know what I was talking about.
Dictionaries can get you into trouble as well.
Maureen

0 funny, 0 helpful.

More posts by the same author:

i have been in Colombia for 36 days and 3 crimes have been committed to my wives family 10

Cousins getting very close 6

Hygiene in Colombia can I get the record straight 47

Putting military on all the roads will not stop crime 49

making money in Colombia 16

would people prefer me to stop posting 18


Americas:

Mexico

Cuba

Colombia

Venezuela

Ecuador

Brazil

Bolivia

Peru

Chile

Argentina

Africa:

Kenya

Congo

Malawi

South Africa

Asia:

China

Japan

India

Nepal

Thailand

Laos

 

Travel:

Travelguide writers

Travelicious

Travel with kids

Around the world trips

Learn travel Spanish

Off topic: your thing

Also:

All forums

Travelers

If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.

 

About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules

© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.