He compilado algunas de las palabras mas usada en la jerga rola. Si se me paso algun termino, o si tienen una mejor definicion para algun termino, no duden en ponerla, lo que quiero es que el diccionario crezca.

Parce, parcero parcera - Dude, mate "Entonces que parce, todo bien o quesos?

Tocar instrumentos - Play instruments "Juanito toca la guitarra, pero no sabe tocar el piano.

Enchonchar: When you're all tired after a spliff. "Uy marica ese porro me dejo re-enchonchada.

Marica: fag, but its also used among friends as much as parce. "Uy marica

Re - Put at the start of a noun to imply a lot. "Ese man esta re-bueno."

Poner musica - Play music "Vaya ponga musica que me enchoncho."

Luca, lucas, barras - money 1 luca son 1000 pesos. "Parce presteme 2 lucas para una pola."

Pola, birra - beer. "Una ronda de pola pa todos cortesia del gringo!"

Chimba - Penis, or something just as good. "Tenia una chimba grandisima." "Bogota es una chimba."

Chimbo - Fake goods. "Esos Nike eran chimbos, hechos en Itagui."

Camello - Work, something that is too complicated to do.

Paila - Something bad, evil, wrong. "George Bush es muy paila."

Cachos: The act of cheating on someone. Peter cheated on me. Peter me puso los cachos.

ñero,a - a person that uses slang and its usually vulger. Also used as an insult. "Uy este man si es bien nero, mire como me habla"

Lampara - someone that tries to get a lot of attention, they shine, like a lampara (lamp). "Uy no ese carro esta muy lampara."

Tomba - The police in general, tombo is one policeman. La tomba es una mierda, pero mi primo el tombo es bien.

Chucaro - its a tipe of special policemen, without gun, its usually men that just finished high school and have to do the obligatory military service. They have AUXILIAR written in their uniform.

Visaje - a little like lampara, can be changed to visajoso to be used as a adjective.

Metacho, metalero - guys that usually dress in tight black clothes with names of 80's metal rock bands and have very long hard. "A ese metacho nadie le ha dicho que ya estamos en el 2000 cierto?"

Cascar - to beat someone up. "Espere y vera que le voy a meter una cascada por ser tan lampara malparido hijueputa."

Malparido/a - Very strong insult.

Hijueputa/jueputa. Son of a bitch but in the lazy cooler colombian way, jueputa!

Cascada - noun, beat up. A la cucha le metieron una cascada bien aspera."

Cucha - old lady, ussually used to refer as ones mother.

Aspero/a: very intense, very good. "Uy que carro tan aspero."

Pirobo/a - insult. Todos los policias son unos pirobos.

Pichurria - silly insult you can tell your friends as a joke when they drink your beer. "Uy usted si es mucha pichurria, no me dejo ni una pola."

Churrias - diarrhea. "Tengo unas churrias una gonorrea."

Guayabo - hang-over. "Uy tengo un guayabo ni el triplehijueputa"

Estar moscas, echar gafa, echar ojo - to pay attention, to watch out. "Fumemonos el porro aca, hay que estar moscas por si viene la tomba, usted eche gafas para alla, yo echo ojo por aqui."

Narajas - used instead of nada "que cuentas que has hecho? "naranjas, camellando duro."

Posted on March 28, 2010


You might also like:

Comments:

Muy bueno corazon......... espero que estes bien! andas perdidita

Posted on March 28, 2010


Lastima el no poder haber asistido a Aguasblancas.

Lo de parcero parece ser más de Medellín, has escuchado a Juanes hablar?

Posted on March 28, 2010


Acpm: Base nutricional de la dieta bogotana, conformada en dosis equivalentes por 4 componentes (arroz, carne, papa y maduro).

Atanainas: Contracción de tan y aina. Posibilidad de una inminente circunstancia desagradable.

Bola: Caja para embolar. Betún. El uso del término se remite a 1868, cuando un francés de apellido Deutienes comenzó a hacer uso de una caja de bocadillos para que sirviera como parapeto al calzado de los clientes.

Calvazo: Golpe seco y veloz, propinado con la palma de la mano abierta, sobre la cabeza de algún desprevenido, ubicado de espaldas al agresor.

Chapín: Tipo de calzado fabricado y vendido por don Antón Hero de Cepeda en su zapatería...

Garatec: Tipificación ficticia de la clásica universidad de garaje.

Glaxo: Chico o chica play. Horchata de ajonjolí. Refresco de uso generalizado en las clases altas de la Bogotá republicana.

Kikuyo: Especie de pasto. Sus primeros estolones fueron introducidos en el país por José Félix Restrepo.

Mamerto: Individuo de fijaciones comunistoides anacrónicas.

Socialbacán: Individuo moderno de ideas izquierdistas, despojado de las maneras hostiles y rudas de sus antecesores.

http://www.eltiempo.com/colombia/bogota/bogota-tiene-ahora-su-propio-diccionario_7448532-1
.

Posted on March 28, 2010


Léxico de Bogotá - Diccionario de términos bogotanos:

http://www.bogota-dc.com/varios/bogotanismos.htm
.

Posted on March 28, 2010