pbh home > > post  

Pst! Don't go to the easy 7 second sign up. Existing users: sign in.

poorbuthappy home  

all forums, active | friendly talkzone, travel tips, visa & paperwork, renting, selling & meetups, politics & the war, espanol

Colombian slang

I'd like to learn some more Colombian slang... for example, how many words for "cool" are there? Forgive the spelling, I've only heard these... but I've heard:

chevere
vacano
adulto

and at least two others that I can't recall well enough to even try to spell.

And the other night, a Colombian pal was telling me about girls who are "mareneras" or something, referring to party girls who are only after guys for their money and a good time. Anybody else heard of this word?

By goosekirk on 2005-01-23 18:33:29 in Friendly Talkzone. AddThis Social Bookmark Button


Neonovo says on Sunday January 23rd, 2005 18:51:

Fufurufas is what them chicks be called... And I never heard of "adulto". But I do know of "Máximo" and one that's passé, but you never know "pomposo"

Paz

Cerealkiller says on Sunday January 23rd, 2005 18:59:

I think Your friend meant Marraneras...which is basically the same as Gasolineras...watch out for those, you wouldnt like to be anywhere close to them hahahaha. *wallet might disappear before your eyes, sometimes with your consent!!!!*
There are a zillion slang words I left for almost a year and the lingo has evolved like mad.
Bacano, del carajo, chevere all of them mean cool (never heard of adulto)
This one is very common in bogota dunno if its common everywhere else...Muy Paila: When something is absolutely shocking.
I know I use a lot of idiomatics expressions but i cant find one on the top of my head...Ill get back to you.

Conservatives are not necessarily stupid, but most stupid people are conservatives -John Stuart Mill

litost says on Sunday January 23rd, 2005 20:17:

don't forget... UNA CHIMBA!!!

ColombianoX says on Sunday January 23rd, 2005 20:22:

Bogotano's also say "qué soda" (how cool).

CX

ColombianoX 'Defensor de la Colombianidad'

goosekirk says on Sunday January 23rd, 2005 20:27:

Yeah! Marraneras! That's it! Thanks for spelling it correctly. I have a strong feeling that will come in handy soon. I've seen "fufurufas" on this site before, but I don't think I've ever heard it. And gasolineras is totally new to me - I kind of like that one, actually.

Adulto is one I've only heard among a certain group of people, so I'm not sure how widespread it is.

And hey, if those girls were smart, they'd know that I've got more spaghetti sauce than plata! Man, if I could, I'd be the Scrooge McDuck of spaghetti sauces, just a big ol' bin of tomato paste to row around in... mmmmm... tengo hambre ahora...

RecochanBoy says on Sunday January 23rd, 2005 20:45:

A few more synonyms for "cool" These are usually used in Bogotá (some of them already mentioned by other posters):

Chévere
Bacano
Legal
Full
Increíble
Una nota / Qué nota
Una chimba / Qué chimba
La verraquera / Una verraquera / Qué verraquera
La putería / Una putería / Qué putería
Una soda / Qué soda
Del putas
Una cuca / Qué cuca

(these ones are a bit lower-class talk so, I don't advise to use them:)
Calidad / Una calidad
Elegante

Note 1:, you can add "marica" to emphasize even more, for example "Qué nota, marica!" (only with your closer buddies though, hehe)
Note 2: "Adulto", have never heard of it...

R.B.

Cerealkiller says on Sunday January 23rd, 2005 20:56:

Got more words when something "pega"...hard to explain. "ese plan Pega" means it sounds really good.
I need to laugh at Fufurufa, hadnt heard that one in ages!!!
Then if theyre not professional fufurufas they are "inquietas" or "necias" hahaha.
If girls say you are "muy rico" dont feak out, theyre often not talking about plata. Rico means attractive but i believe it has sexual implications...perhaps like "pretty/beautiful vs. Damn Hot", the latter being the equivalent for "rico".
Querido isnt loved. Means youre a really cool guy.
"Que chanda" something u dont like.
Mañe, guiso, boleta: not very classy...or not classy at all.
Ill think of a couple more, in the meantime try and have some fun with those ;)

Conservatives are not necessarily stupid, but most stupid people are conservatives -John Stuart Mill

miamimike says on Sunday January 23rd, 2005 21:06:

"Su polvo esta Mujado" y no sirve para nada !! If your Lady tells you this-think about leaving or upping your level of Viagra. She is telling you essentially that you not performing well in la cama.

goosekirk says on Sunday January 23rd, 2005 21:21:

Cool, thanks! A lot of these are words I didn't quite know, but have heard people say. Except for yours, miamimike. Ahem.

And yeah, I've got friends who use "marica" with each other just about every sentence! I'll admit, it made me a little nervous the first time I heard it. Anyway, I haven't seen most of these mentioned in any slang lists... maybe this is a good subject for a PBH guide?

oldbongo says on Sunday January 23rd, 2005 21:59:

try this... http://www.caucanet.net.co/nf/mc/mcweb/d.htm

this should keep you busy 'till elmo shows up.

Save the Wildcats says on Monday January 24th, 2005 4:10:

Litost! We miss you here! How're things going?

Kim

dwmte says on Monday January 24th, 2005 4:22:

somebody in another thread..... asked what 'pendejo' meant. well where i come from, llano grande and medellin, that be...huevon or stupido. now that can be a friendly sort of put down or a slap. depending on the source. if my friends and i were joking with one another, huevon, was the common name to be called. it isn't really demeaning, more like calling you a dork.

dw

Save the Wildcats says on Monday January 24th, 2005 4:25:

DW Thanks for your kind words in the other thread. You really are a class act. :-)

Take care,

Kim

ShazCas says on Monday January 24th, 2005 5:21:

De pelos You can also say "de pelos" for cool, Bart says it so it must be cool!

gato-bandido says on Monday January 24th, 2005 6:25:

Glosario Searching for "lagaña de mico" the other day, found this:

http://sinic.mincultura.gov.co/colCult/2nivel/glosario.asp

paisa29 says on Monday January 24th, 2005 6:48:

de pelos is mexican not colombian

Albatross says on Monday January 24th, 2005 6:59:

Cool... I've heard "suave" used in Cuba, I don't know if it's used elsewhere...

“Democracy - a pathetic belief in the collective wisdom of individual ignorance." - H.L. Mencken

Gator says on Monday January 24th, 2005 8:48:

Chicas also called Gasolina mujeres, at least in Cali

"Brevior Sltare Cum Deformibus Mulieribus Est Vita!" .

kat1 says on Monday January 24th, 2005 10:09:

I think "marraneras or marranero is a woman or man who never has money and likes to go out at the expenses of others, and gasolinera o gasolinero is a person who likes to go out with anybody with a car.

nanis says on Monday January 24th, 2005 11:32:

some of the slang used back home in my neighbourhood in cali taking advantage:
paila
cojer a su marrano
marraniando
lechero
gasolinera

selfish related:
amarrado
no sea llamado!

drug / alcohol related:
perez or perico: i'm sure you all know what it means! (coke)
vamos a paciarnos
demonos un pace
peguemosle a la linea
prendido: tipsy
bolqueta: drunk
el chorro
la mona
motaking advantage:
paila
cojer a su marrano
lechero
gasolinera

embarrasement related:
huy que voleta!
ese man/hembra tan bandera!

shock related:
huy quieto!

suerte!: glad to see the back of you! it's like saying you know what? go to hell! in other words f**k off!

vallase al carajo / a la mierda: f**k off

bochinchero: somebody that likes to make up stories (lies) about other people

ruñidera or ruñiendo: to talk about people behind their backs

como fue que?: what up? what's going on?

todo bien: all good

que destrabe: it means having a ball, having a good time

no me coja de destrabe: don't mess me around

sisas: yes

pa las que sea!: i'm up for anything!

people related:
malandro: bad person (criminal)
chino: friend
chinaso:friend
parcero: friend
pana: friend
fufurufa: prostitute
pelado / pelada : youth, youn men / girl
esta muy pollo: he's very young
hembra: woman
man: hombre
ñero: friend
le dio culillo!: he's / she's scared!
marica
malparido

party:
aguelulo
vervena

nicknames:
platanote: somebody dumb / bobo, usually tall and no so bright
flacha veloz: although it means fast arrow, this nickname is used for people that are way too slow
cabeza de motor: big head
matrix: big head (3 dimensional head)

and there a loads more! we colombians like to give people nicknames i'm sure you'll have some great ones!

Save the Wildcats says on Tuesday January 25th, 2005 4:24:

Thanks, Mrs. Gomez... those are great! I copied them and am going to pull one of those out at *just* the right time, ja ja ja!


Kim

jccg says on Tuesday January 25th, 2005 15:04:

Gasolinera is diferent from marranera... Gasolinera is the girl that only dates men with a car or motorcicle, and is ofen thinking in "upgrade" her "estrato" (social class).

Marranera (the pigs tamer) instead, is a women that can date people of any estrato, but she ever demand the man to pay for everything, and in many cases the man gets nothing from her... if you do not realize that soon, you became the marrano (pig), starts to pay for everything in her life, maybe paing her family bills, some times even her boyfriend bills! etc... in other words, they will squeeze you all the money...

This is just the true!!

kat1 says on Wednesday January 26th, 2005 4:49:

jccg
but there marraneros and gasolineros too. ummmmmmmm no just womens hehe

Albatross says on Wednesday January 26th, 2005 4:51:

La Gasolina... So THAT's what the song's about... (Or are they just singing about gasoline ?)

P.S. I just noticed the spelling is different... so this post doesn't make much sense.

“Democracy - a pathetic belief in the collective wisdom of individual ignorance." - H.L. Mencken

teppar says on Wednesday January 26th, 2005 4:59:

ok not quite what you asked... ok this isn't quite what you asked but i found this site recently and have had far too much fun with it i had to pass it on. its not quite slang, but it is amusing...

http://www.insultmonger.com/swearing/index.htm

it gives you swear words in tons of languages. i have guys in my office who speak all kinds of dialects from india that i have been able to shock, not to mention tons of fun with my grandmother in turkish, and my father's secretary in russian. be careful of course, but it will give you some interesting insults and off colour words to use. they have a link to colombian spanish specifically. at the very least it should make you laugh. enjoy...

cheers

kat1 says on Wednesday January 26th, 2005 5:15:

another one
Me voy a echar un motoso": I am going to have a nap

Lionheart says on Wednesday January 26th, 2005 22:53:

Insultmonger =TROJANS and more Please do not go to this link ... the page asks you to install an ActiveX module, which installs trojans, spyware, and more before you can use it.

If you have installed it you can PM me for removal help or instructions. It takes more than simple adware removal software to get rid of.

teppar says on Wednesday January 26th, 2005 23:18:

lionheart.... i've just been able to view it....no trojans or such....???

cheers

Lionheart says on Wednesday January 26th, 2005 23:34:

trojans You can view the page, after the trojans get installed. I have extreme security measures in my network, so the attempt was detected before anything could happen. I assume you are using Windows without additional security added to it, so you won't see them getting installed. Three of my detection programs started screaming bloody murder as soon as I opened the page. Two of these programs are free, so I advise all to use them to protect yourself, or at least clean up your computer, you will be surprised what they will find.

Spyware detector:
http://www.microsoft.com/athome/security/spyware/software/default.mspx
(you do not need to validate your Windows on installation, ignore that, enable realtime security agent)

Anti-Virus program:
http://www.free-av.com/
(enable AntiVir Guard)

ShazCas says on Thursday January 27th, 2005 12:01:

100 Colombian phrases Here are 100 phrases commonly used by Colombians according to the email I got sent. I don't understand all of them, but a lot of them made me laugh - ok you Colombians of PBH - can you explain the more difficult ones? Sorry it's so long guys! By the way, paisa29, thanks for letting me know "de pelos" is Mexican, I didn't realize as a couple of Colombian friends use it. But then of course the Simpsons I watch is Mexican so I should have realized - doh!

1. A mí me gustan las cuentas claras y el chocolate espeso
2. Uno no es monedita de oro para caerle bien a todo el mundo
3. Píntemela a ver y yo le digo cuántos pares son tres moscas
4. Ni que estuviéramos bravos
5. ¿Durmió conmigo anoche o qué, que no saluda?
6. Esos dos son uña y mugre
7. Me la puso de pa´rriba
8. Que se va de playa, ¿no?
9. Sóbese que no hay pomada
10. Tengo un filo, que si me agacho me corto

11. Está que se las pela
12. ¿Qué desea de principio? ¿Garbanzo u arveja?
13. ¡Quite d'iai!
14. Bueno se me van bajando del bus aquí todos
15. ¿Y eso quién pidió pollo?
16. ¿Qué hay pa´hacer? Pues, empanadas que es lo que más se vende.
17. ¡Ay, no se me coloque así!
18. ¡Nanay cucas!
19. Esto está más largo que una semana sin carne
20. Váyase por la sombrita

21. ¡Lo visto pero no lo mantengo!
22. ¡Pero, comete alguito!
23. ¡Se ve que se toma la sopita!
24. ¿Cómo está? Regular, tres cuartos...
25. Nos tocó raspar fiesta como hasta las 5 de la mañana
26. Pilas... vengo pidiendo vía como Toyota nuevo en carretera destapada
27. Me sale lo comido por lo servido
28. ¡Oiga, champion!
29. Ese man baila como un trompo
30. Lo que le diga es mentira

31. ¡Sale pa´pintura (o pa´la foto)!
32. ¡Tan chistoso! ¿Fue que tomó caldo de payasito?
33. ¡Te vi!
34. ¡Uuuuyyyyyyyy, se nos creció el enano!
35. ¡Déle chancleta!
36. ¡Hmmm, ese huevito quiere sal!
37. Eso era puro ría que ría
38. No me abra los ojos que no le voy a echar gotas
39. No me levante las cejas que no voy a pasar por debajo.
40. ¡Dichosos los ojos!

41. !Pero, me extraña!
42. ¡Milagrazo, chinazo!
43. ¿Qué se dice, gente?
44. ¡Chaos!
45. ¡Quiubos!
46. Mi'hace el favor y le baja al tonito
47. Aquí en la lucha, moliendo duro
48. ¡Hay que estar mosca, papá!
49. Pa'qué, pero ese man tiene madera
50. Esa hembra está mas arreglada que muchacha de servicio en domingo

51. Yo lo tengo entre ojos
52. ¿Usted qué come, que adivina?
53. ¡Usted si mata un marrano a cantaleta! ¿No?
54. Mugre que no mata, engorda
55. Lleguémosle a eso, hermanito
56. ¡Ese man es mas picado que muela de gamin!
57. ¡Oiga, sardino! ¿Qué se dice?
58. ¡Ese man sí tiene suin (swing)!
59. ¡Tengo un filin (feeling)!
60. ¡Joven aún!

61. El que tiene tienda, que la atienda
62. Aquí no se trabaja pero se goza...
63. Usted está MFT (miando fuera del tiesto)
64. ¡Hum, ya dijo!
65. No me alegro, pero sí me da un fresquito...
66. ¡Ese man está qu'echa chispas!
67. Es que yo no le he contado: a mí me embiste la tecnología
68. Tengo una miada que me sabe la boca a champaña
69. Esa vieja es más fea que un carro por debajo

70. Tiene más patas que un chance
71. ¡Pa'las que sean, papá!
72. A esta vaina no le cabe un tinto (en TransMilenio)
73. ¡Póngase chanclas!
74. ¡Tocó almorzar corrientazo!
75. A ese man lo dejaron mirando pa'entro o le pusieron la piyama de madera o lo pusieron a chupar gladiolo
76. Esa vieja sí que es guapachosa
77. El viejito esta capando cementerio
78. ¿Cómo se llama tu nombre? ¿Dónde vive tu dirección?
79. Señor taxista, lléveme al centro, pero pilas con el muñeco en el taximetro
80. Señoras y señores, en el día de hoy les vengo ofreciendo la promoción de la rica y deliciosa fruna. Una en doscientos y tres en quinientos. Para mayor economía, lleve seis en mil. El producido de esta venta es para pagar el arriendo, ayudar en la comidita de la casa y el colegio de mis otros 8 hermanitos.

81. Sumercé, ¿se le ofrece algo?
82. Hágase el marica y asi se queda
83. Tome pa'la gaseosa (propina)
84. Mono, ¿le limpio el vidrio?
85. Chilla más que un camionado de pollos
86. La cucha y el catano
87. Juega más que gato chiquito
88. Tome cervecita pa'que tenga qué orinar
89. Un buen colombiano no orina solo
90. Vecina, ¿me da ñapa? (vendaje, encime, etc.)

91. Juemadre, juemichica, jueldiablo y todos los juez que usted ha escuchado
92. Mujer que no joda es hombre o tiene mozo
93. Jincho pero contento
94. Me eché un motoso
95. Le rompieron la cara y parte del rostro
96. Se rumbiaron a la hija de ese man
97. Le llenaron la barriga de huesitos por andar de patisuelta
98. Indio patirrajao
99. ¡Uich, qué boleta!
100. Déle forguar a este imeil pa que lo leigan en el ciberespacio .

goosekirk says on Thursday January 27th, 2005 17:14:

Insultmonger trojans Just a note: the Insultmonger site works fine with the Firefox web browser, which doesn't allow any trojans or other funky stuff to be installed.

http://www.mozilla.org/products/firefox/

Cerealkiller says on Friday January 28th, 2005 6:25:

ShazCas Thats a funny list, I must admit i havent heard 80% of them but some of them were cracking me up. I really dont think most colombians would understand all of them, I dont know if theyre everyday phrases, but still...I had a laugh.

Conservatives are not necessarily stupid, but most stupid people are conservatives -John Stuart Mill

Lionheart says on Sunday January 30th, 2005 22:20:

more dirty Spanish in general actually it shows many languages worldwide

Alternative Dictionary

rash9000 says on Monday January 31st, 2005 19:05:

I've never heard "adulto"

crispeta says on Monday January 31st, 2005 21:24:

que gona The first word I learned in Medellin was que Chimba, and I said it to my friends aunt during navidad. Watch football or listen to tipical music during navidad, which is all of december!

Southern_Dyme says on Friday December 30th, 2005 8:40:

Bochinchera Hello everyone,

I read the posts that were put up about the word "bochinchera" (someone who makes up lies/stories). I wanted to know if it is also used to refer to someone who is nosy? The reason I ask is because I have a friend who is from Buenaventura and ocassionally he calls me a bochinchera, and I do not make up lies, but he told me it means someone who is nosy. Is this true?

Thanks!

Desideria says on Friday December 30th, 2005 9:10:

yes
"Bochinchera" is also used to refer to people who are "chismosa". It doesn't necessarily mean that you make up stories about other people but also that you like to gossip, listen to gossip and are interested in other people's lives. That makes you a bit nosy, right?

Cheers,
Desi
Embrace your uniqueness. Time is much too short to be living someone
else's life.

-Kobi Yamada

"None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free." —Johann Wolfgang von Goethe

Southern_Dyme says on Wednesday January 4th, 2006 0:56:

Thanks Desi for clearing that up for me! I guess that does make me a bit nosy...LOL.

paisa29 says on Wednesday January 4th, 2006 8:44:

bochinchera is troublemaker

Southern_Dyme says on Sunday January 15th, 2006 21:19:

Thank you for the definition paisa!

moby says on Monday January 16th, 2006 20:16:

Nanay cucas! Que quiere decir esto?

bracopimpo24 says on Thursday April 13th, 2006 12:29:

Nanay cucas.....and the new 1 PREPAGO/PREPAID GIRLS Nanay Cucas= nada....ejemplo: me presta su carro? nanay cucas papa.
Prepago or prepaid girls its just the new terminology for fine whores, but in reality they are prostitutes.

laguerejaloka says on Tuesday October 24th, 2006 19:46:

Atencion!!! my colombian aunt told me these things she uses in clombia..she lives in tolima, so i dunno if they apply all over colombia..
gonorriento-slutty person
asusTETAs-scardy cat(put infasis on tetas when said)
Q ceba-like q asco
ay se me olvido los otros, ill post em later aight
and i gota question, is there a nickname for colombians? like puertoricans r called boricuas, salvodorians-guanacos...is there one fo colombians??
*la guera mas latina*

~la guera~

Colombiche says on Tuesday October 24th, 2006 19:57:

test

No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy)

laguerejaloka says on Wednesday October 25th, 2006 19:26:

ehh?

~la guera~

Monpirri says on Wednesday October 25th, 2006 20:18:

Laguerejakola Nope, there is no nickname for Colombians, only nicknames for regions. For example, one who is born in Meta is called llanero, from Bogota, cachaco and so on.

Annette Taddeo for US Congress 2008

laguerejaloka says on Saturday November 18th, 2006 19:34:

thanx monpirri1 yeah that makes sence cuz my colombian friends nickname is calena cuz shes from cali. oh yeah and another slang word i heard is malparido meaning bad that it was born. and soroco like stupid...are they used in colombia? ohh monpirri1: someone said that shes heard colo for colombians. Hve u heard that?

~la guera~

DanielPaisa says on Friday August 31st, 2007 21:13:

i love the "hacéme un 14" wich means "do me a favor"

Daniel, el Paisa

More posts by the same author:

What a People's Army Gets You 18

Search: Room for rent in Bogota 5

New article about Colombia 25

Staying in Colombia longer than 180 days 26

Baffled by the current crisis 34

Peter - how about a "swap meet" forum? 1

Panama to Bogota options? 7

Utterly shameless self-promotion 7

Best way to sell used electronics in Bogota? 7

Recommend doctor in Bogota? 2

Yes, you can marry in Colombia on a student visa 6

Getting a student visa? 3

Tips for Bogota-bound geeks 21

Geek seeks geek help 5

Hey, SEATTLEJAMES 0

One-way flight to BOG a problem? 10

Moving to Bogota too - and need lots of help! 2

Sitemap:

Caribbean Coast Antioquia And Choco Before you leave Bogota and North Of Bogota South Colombia
Cartagena Medellin WhatToTake Bogota Cali
ParqueTayrona SantaElena ArrivingInBogota BucaramangaGuide Pasto
SantaMarta SantaFeDeAntioquia Visas Barichara SanAgustin
MincaGuide Jerico WhereToGo VillaDeLeyva TierraDentro
Barranquilla RioSucio ThingsToDo SanGil Popayan
Salento Getting Around LeticiaGuide SanCipriano
ValleDeCocora FromColombiaToPanama Treks and National Parks Islands
ManizalesGuide CountrywideBusTrips ParqueNacionalLosNevados ProvidenciaAndSanAndres
BaricharaGuide CountrywideFlights ParqueTayrona
RaquiraGuide
SantaFeDeAntioquia

Also: Nombres Colombianos, Colombian slang, Dichos Colombianos


If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.

 

Colombia | Bolivia | India | Travelicious | Learn travel Spanish | Off Topic: do your thing

Whatchoo talking about Willis? (c) 1998 - 2008 Peter Van Dijck

Visit the Hungersite daily.