G'day All,
My partner and I have a 9 month old daughter. I speak to her in English as its my natural language and my partner in Spanish. Has anyone else had experience with teaching their young children two languages at the same time. Or any ideas on how to foster both.
Thanks
Scott V
By Bunyipcatcher on Oct 20, 2005, 04:32 in Friendly Talkzone.
|
kernow62 says on Oct 20, 2005, 04:36: Yes, don't worry, other than the occasional Spanglish word that pops out the child will have no problems. Occasionally they make up their own words but this usually goes away when they get a bit older.
0 funny, 0 helpful. |
|
kat1 (Moderator) says on Oct 20, 2005, 04:57: I starting speaking Spanish to them and my husband English, but as they grew up they didn't want me to speak spanish to them, they used to get annoyed, i think there were embarrased in front of their friends (kids!!!) so we started to speak in English. But when we go to Colombia we just talk spanish and they don't mind, my son speak spanish in colombia most of the time, my daughter she does aswell but when i talk to them in spanish they always answer back to me in English (but just me) because with the other people they answer back in Spanish. but they do understand both language ok, but saying that their Spanish gets better everytime we go to Colombia because they are practicing it more and they're talking with different people all the time
0 funny, 0 helpful. |
|
quindioman says on Oct 20, 2005, 05:54: bunyip Interesting post. It raises a point I usually have a go at my brother about...he has a child who is now 4 years old, as they live in the UK I keep telling my brother to speak to him in Spanish as he's going to be speaking English no problem. I can't fault their parenting but I'm dismayed at times when I see them speaking to little Anthony in English....I have resorted to bribing the kid to speak in Spanish whenever he is with me.
0 funny, 0 helpful. |
|
el flaco says on Oct 20, 2005, 07:30: Children will learn the language of the country they live in, however they forget it as fast as we do, so if you want your child to be bi-lingual they should speak both languages until they are - well I don't know but my guess is twelve years old. So make sure, if possible, that you don't move away from exposure to whatever language.
0 funny, 0 helpful. |
|
Mr. Hollywood says on Oct 20, 2005, 09:04: Keep doing what you're doing The early years are the best for learning languages. You're lucky that you and your spouse both have different native languages, so I recommend that you keep each speaking to the kid in your respective languages.
0 funny, 0 helpful. |
|
rocinante says on Oct 20, 2005, 09:24: Always has amazed me I live in a Spanish neighborhood and I can never get a straight answer on this one. How does the child know that there are two different languages if learning both at the same time? How does the child differentiate between the two? To the learning child, it seems that it would appear to be one big language with lots of words that mean the same thing. How does the child know to plug in "azul" in the Spanish sentence instead of "blue"? Not to mention the adjective being in a different spot in the sentence! "World economic indicators point to a democrat winning 2008. It will surely be Obama. Not that the US president actually runs the US." Feb 5, 2008 0 funny, 0 helpful. |
|
adrimm says on Oct 20, 2005, 09:38: Will work very well - keep it up How do I know? Well this was how I learned to speak :My mother spoke to me exclusively in Spanish, and my father in English.
0 funny, 0 helpful. |
|
Mr. Hollywood says on Oct 20, 2005, 09:48: Mixing it up In my experience kids who learn two languages at a very young age almost never mix them up. My son, who started learning Spanish at 2 and is now 4 has a very clear understanding not just that Spanish and English are different but that there are other languages like French and Japanese. Kids are a lot smarter than most people give them credit for.
0 funny, 0 helpful. |
|
SirTropical says on Oct 20, 2005, 09:49: I agree with quindio man If you are living in a English- speaking country and that's the place that you have established as a home ( for some people HeadQuarters..lol !!) thenyou should speak spanish to her.. because it's the only source she might have at the moment...otherwise do use English if you are living in Colombia for instance...they won't forget that easy each of the languages in case they move in the future as learning in early stages of childhood develops like a long and natural learning memory term...
0 funny, 0 helpful. |
|
Desideria (Moderator) says on Oct 20, 2005, 10:16: one parent/one language principle makes it possible for the child raised up at a bilingual home to differentiate tha languages and not blend them. Both parents have to be absolutely consequent in applying this rule. It's ok for the child to answer using "the wrong language" and should not be prompted to correct it, but the parents will repeat the child's answer every time in the "right language". "When shall we three meet again? In thunder, lightning, or in rain?"(First Witch in Macbeth) 0 funny, 0 helpful. |
|
Colombiche says on Oct 20, 2005, 10:17: Languages... ah "After eleven the vocal cords mature and you are stuck with your accent" No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy) 0 funny, 0 helpful. |
|
elmodefoque says on Oct 20, 2005, 10:24: colombiche, i came here about the same age, but i still sound like babaloo, or ricki ricardo. let me call you sometime so you could laugh. The one thing i have not lost is my very currambero corroncho accent. I'll get there, when I get there! 0 funny, 0 helpful. |
|
elmodefoque says on Oct 20, 2005, 10:30: I’m dying to hear you laugh colombiche, I’m dying to hear you laugh. With a laugh, I could tell a woman’s beauty, sexual prowess and favorite position. I'll get there, when I get there! 0 funny, 0 helpful. |
|
ARMacleod says on Oct 20, 2005, 10:40: Accent? Some people are natural mimics (unconsciously) with languages. I can speak German, Some Afrikaans, Un poco Arabic (Egyptian) I am told by everyone here in England that Sean Connery sounds just like me. In Ireland I quickly become a native of Belfast. The brain is like a parachute, it only functions correctly when it is open. Pax vobiscum. 0 funny, 0 helpful. |
|
Colombiche says on Oct 20, 2005, 10:45: Ja ja ja... Babaluu accent you greasy spiccola ja ja ja... Reminds me of the joke: No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy) 0 funny, 0 helpful. |
|
Desideria (Moderator) says on Oct 20, 2005, 10:50: ARM, my main Scottish squeeze: when you're able to imitate the Finnish accent you'll become my hero:) "When shall we three meet again? In thunder, lightning, or in rain?"(First Witch in Macbeth) 0 funny, 0 helpful. |
|
Colombiche says on Oct 20, 2005, 10:52: The worst moment I had learning English as a little girl (TRUE STORY) No me den trago extranjero, que es caro y no sabe a bueno.... (Rafael Godoy) 0 funny, 0 helpful. |
|
Rubiazo says on Oct 20, 2005, 11:44: Vocal cords?? First off, vocal cords develop completely differenty for men and women.
0 funny, 0 helpful. |
|
Desideria (Moderator) says on Oct 20, 2005, 12:30: rubi I believe you're right about vocal cords (sp?). You're, however, wrong about bilingualism. A 4-year-old does not understand both languages, only fragments of both languages if these languages have not been spoken in a consistent manner with the child. We tend to overestimate children's capacity to understand spoken language. Every child is different, also. Some are very verbal and have a functioning language with three to five word sentences at the age of three, some others don't until four or five. "When shall we three meet again? In thunder, lightning, or in rain?"(First Witch in Macbeth) 0 funny, 0 helpful. |
|
World Citizen says on Oct 20, 2005, 13:24: Sorry for contradicting you rubiazo... But when you say that "If somebody can't learn to speak like the locals in a new enviromnent, the issue is PSYCHOLOGICAL, not physiological!" is not completely true. Life is not what one lived, but rather what one remembers, and how it is remembered to tell the tale. (Gabriel Garcia Marquez) 0 funny, 0 helpful. |
|
bkcarolina says on Oct 20, 2005, 19:00: bilingual should start early children have the innate ability to learn more than one language at a time. speaking to them in two languages is very healthy, and they will not, as some people believe, have problems sorting out the languages. to be truly bilingual, they need to hear both languages as early as possible for as long as possible. you can look it up!
0 funny, 0 helpful. |
|
Rubiazo says on Oct 20, 2005, 20:08: I am living proof that that theory of when the language part of the brain shuts down is BULLSHIT!
0 funny, 0 helpful. |
|
Rubiazo says on Oct 20, 2005, 20:22: and FWIW I think everybody on Earth should be forced to learn at least one more language, and I think you should have to speak THREE languages to graduate from high school. The Western Hemisphere is really behind the rest of the world as far as languages go.
0 funny, 0 helpful. |
|
utopiacowboy says on Oct 20, 2005, 21:43: My youngest stepdaughter arrived here at age 9 not knowing a word of English. It is a year and a half later and she has been tested in English as having the same skills as a native speaker. The other day we received a notice that she was placed in school's program for gifted children. Disclaimer: any comment I make is inane and is not to be taken seriously, and is so patently ridiculous that no one should take it seriously, even as an insult. 0 funny, 0 helpful. |
|
|
Bunyipcatcher says on Oct 21, 2005, 04:25: Wowsers! This has taken me half an hour to get through all the replies. Thankyou for all the replies. And most of them have confirmed what we have already read on the net. Our daughter might be a lil slower as far as the picking up both languages but in the end both will be fluent. We are not too worried about it, just wanted to see what other ppl had experienced. At 9 months old she is already as quick as a wink. Almost walking and babbling away. We are at the moment in Bogota, so Iam flat out talking to her in English. And in a few months time hopefully we will be moving back to Oz.
0 funny, 0 helpful. |
|
kernow62 says on Oct 21, 2005, 12:59: God she'll never learn bloody English in Oz. ;-)
0 funny, 0 helpful. |
More posts by the same author:
More Llanero Band Photos - For Monpirri 1
Photographers and Photography 8
Tax Rates and Taxes for Australian in Col. 6
Coloraditos (Spelling maybe incorrect) Sandflies with Chainsaws? 2
Americas: |
Africa: |
Asia:
|
Travel: Also: |
If you're not a part of this travelicious experiment just yet, just sign up here. It's free & easy.
About poorbuthappy | About the travel guides | Travel guide editing | Community rules | RSS feeds
This site in other languages:
Spanish |
French |
Catalan |
Chinese |
Filipino |
Greek |
German |
Hebrew |
Japanese |
Korean |
Polish |
Portuguese |
Russian
© 1998 - 2008 Peter Van Dijck, all rights reserved.